Онлайн книга «Рассвет Оникса»
|
Со всей моей любовью, Арвен Я носила письмо с собой несколько дней, как ребенок — одеяло. Я просто не могла заставить себя попросить этого ублюдка выполнить свое обещание, особенно после последней встречи с ним, когда я вела себя как маньячка. Я подумывала отдать письмо Барни, мимо которого то и дело проходила в большом зале или на галерее, но я бы лучше поняла, собирается ли Король Рэйвенвуд выполнять свои обещания, если бы смогла поговорить с ним один на один и как-то загладить свою вину. Я никогда в жизни не была так откровенна с кем-либо. Я ненавидела его, я не уважала его, я не доверяла ему, и я ни на минуту не могла перестать думать о его самодовольных и жестоких высказываниях. Но мне нужно было обуздать эту ярость и сделать приятное лицо, если я хотела попросить его отправить письмо. Я пришла в тускло освещенную библиотеку после очередной утренней тренировки с Даганом. Мари лежала над тремя книгами, находящимися на разных стадиях завершения, и храпела, как медведь в спячке. — Мари? — Ах! — взвизгнула она, вскочив, как петарда, и рыжие волосы рассыпались по лицу. — Ты уснула здесь? — Да, — прохрипела она. — Последний раз я делала это перед экзаменом на барристера15. — Ты сдавала экзамен на барристера? Ты собираешься стать барристером? — О, Камни, нет, — покачала она головой, приглаживая волосы. — Тогда… зачем? — Просто чтобы проверить, смогу ли я его сдать, — она одарила меня знающей улыбкой, которая ясно говорила, что сдала. Я покачала головой. — Ты чокнутая. — Ее улыбка расширилась, срывая ухмылку с моих губ. — И я очень рада, что твой отец оставил свой носок в моем лазарете. — Я тоже. У меня давно не было нового друга, — сказала она, вставая и потягиваясь. — Мне кажется, иногда я раздражаю людей. Прежде чем я успела возразить, она продолжила. — В любом случае, посмотри, что я нашла. — Мари указала на книгу, лежащую перед нами, и я проследила за тем, как она провела пальцами по потертой странице песочного цвета. — Усталость, ослабление мышц, головные боли, потеря веса… На странице было подробно описано состояние моей матери, вплоть до ноющих суставов, головных болей и приступов сонливости. Внутри меня зажглась искра — затаенная надежда и капелька искренней радости. — Что это? — Книга из Жемчужных Гор, так что ты знаешь, что она достоверна, — начала она. Королевство славилось огромным богатством знаний и высокими библиотеками, встроенными в городские вершины и парящими среди них. — Там говорится, что болезнь называется Расстройством Косички и лечится на удивление просто. ‘Один коктейль, принимаемый каждый день, ослабил большинство симптомов и улучшил качество жизни и ее продолжительность’. Лоскуток радости разросся до целого ломтя. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Мари! Ты гений! Она сияла, но выглядела так, будто ее нужно было хорошенько причесать. — Я всего лишь прочитала. Это была твоя идея поискать в библиотеке. Ингредиенты для снадобья были не слишком распространены, но, к счастью, в зельнице замка имелись все, кроме одного. Я никогда не слышала о борроуруте16, а после того, как каждый день по три раза перебирал запасы зельницы, понял, что у нас его нет. — Черт, — пробормотала я, читая. — Ты знаешь что-нибудь о борроуруте? Мари кивнула. — Он родом из Ониксового Королевства, так что наверняка растет в здешних лесах. Но цветет он только во время лунного затмения, которое происходит через два месяца, и длится всего около восьми минут. |