Онлайн книга «Рассвет Оникса»
|
И после всего этого плохо отзывается о Халдене. Халден и его люди не оказались бы в его хранилище, если бы он не напал на Янтарное королевство. Я потерла виски. Все, чего я хотела, — это получить ответы. — Почему ты напал на Янтарное? — спросила я, обходя стойку и приближаясь к нему. — Скажи мне что-нибудь. — Я уже говорил тебе, — сказал он, не отрывая глаз от медузы. — Гарет — проныра и не заслуживает того, чтобы править своим королевством. — Это не повод убивать тысячи людей на войне, и ты это знаешь. Его взгляд ожесточился, но все же не отрывался от стеклянной витрины. — Это все, что я могу тебе сказать. Рев в ушах стал таким громким, что я едва расслышала: — Тогда убирайся из моей зельнице. — Арвен, — сказал он, наконец встретившись с моими глазами. — Как бы я ни был очарован твоим огнем, в конце концов тебе придется меня простить. Я стиснула зубы. — Нет, я точно, точно не прощу. Он подошел ко мне ближе, и я почти почувствовала его. Касалась его. Чувствовала его запах. Его брови сошлись. — Я не переживу, если ты будешь ненавидеть меня вечно. — Его взгляд был непоколебим. Я не смогла удержаться от ответа. — Тебе следовало подумать об этом, прежде чем приговаривать Халдена к смерти. В его глазах мелькнуло что-то хищное, после чего он стиснул челюсти и засунул руки в карманы. — Ладно. Пусть будет по-твоему. — Это угроза? — Я не могла побороть страх, который закрался в мой голос. Он пристально смотрел на меня, пока наконец не вздохнул, смирившись. — Если бы это была угроза, ты бы знала об этом. Приятного вечера. Глава 17 Несмотря на мою любовь к теплому, ароматному вечернему бризу, который я привыкла называть летним ветром, он мало помогал мне успокоить нервы. Я наконец-то заставила Мари поделиться своим ‘планом’, который оказался сложным заклинанием, требующим точного исполнения. Сегодня она была готова попробовать. — Хорошо. Еще раз, пожалуйста, — сказала я низким голосом, засунув вспотевшие руки в юбки. Мы спрятались за живой изгородью у лестницы в подземелье, где договорились встретиться. — Успокойся. Я тренировалась снова и снова. Это уже вторая натура. — Мари говорила уверенно, и мне хотелось ей верить. Она работала над заклинанием несколько недель и была в восторге, когда ей удалось успешно применить его на белке. Он уже несколько часов не мог разглядеть орех прямо перед собой. Она схватилась за фиолетовый амулет. — Это простое маскировочное заклинание. Я наложу его на охранника, и для него ты станешь невидимой на некоторое время. — Как долго это ‘некоторое время? Мари уставилась прямо перед собой, высоко подняв голову. — Я не знаю. — Что! — Шшш! — шипела она. — Все в порядке! Сколько времени тебе понадобится, чтобы войти и выйти? А я буду ждать тебя здесь. — Мар, — попыталась я. — Ты же знаешь, что ничего страшного, если у тебя не получится с первого раза. Мы всегда можем попробовать что-нибудь еще. Она посмотрела на меня с выражением не смей, и я кивнула, но не могла перестать елозить рядом с ней. — Стой спокойно, иначе я буду слишком отвлекаться, чтобы сделать все правильно. — Мари закрыла глаза и вытянула руки перед собой, словно могла дотронуться до стражника вдалеке. Она напевала низкую мелодию и шептала слова на непонятном мне первобытном языке. Высокая трава у ее ног зашелестела от внезапного ветра, который, несмотря на солнечный день, пах дождем и землей. Несколько ее длинных волос постепенно поднялись вокруг нее, окружая ее рыжими прядями, имитирующими пламя. Костяшки пальцев хрустнули, когда она сжала вытянутые руки. |