Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2»
|
— Сейчас тростника принесём, — предложил Данмор невозмутимо. — Будет почти как в речке под Клербурном. Ваш братец Гарольд частенько там окунается, даже зимой. И выглядит, кстати, прекрасно. Такой здоровый румянец, не то что у вашего высочества. — Мы в детстве много болели, — пробурчал Леандр, — поэтому тётя Элли не разрешала нам плескаться с другими. Тебе бы получше заботиться о своём господине, Уилфред. — Я и забочусь. О здоровье вашего высочества. Завтра начнём закаливание. — И не вздумай! — Тогда не капризничай. Леандр замолчал и оглядел своего оруженосца. Фреду было уже почти восемнадцать, он выглядел как настоящий принц. Обрезанные волосы отросли, так что горец щеголял ухоженными кудрями. Тонкая косичка с вплетёнными в неё жемчужинами напоминала о его жертве. Новые знания наложили отпечаток мудрости на открытое лицо, но ясный взгляд серых глаз частенько затуманивался. Леандра это не удивляло — он знал, что Фреда преследуют видения. Вот и сейчас, принимая ванну, принц заметил, что его оруженосца что-то отвлекло. Видения вернулись внезапно. Словно в оконную щель проникла тонкая струйка холодного воздуха. Невесомый аромат болотных цветов. Не такой, как в Клербурне, без печальной сладости диких роз. Свежесть далёких степных просторов. Тёмная вода, струящиеся в ней змейки и колыхание нежных белых лепестков. "Она близко. Лили здесь!" Голос в голове прозвучал так громко, что Фред вздрогнул и непроизвольно схватился за край лохани. Глаза Леандра сверкнули любопытством. — Что такое? Снова что-то увидел? — Ничего особенного, — ответил Данмор. — Показалось. Надеюсь, ваше высочество не будут знакомиться со всеми местными гадюками, — добавил он, нагнувшись к самому лицу блондина. — Если будешь хорошо нас охранять, змеи не понадобятся, — ответил Леандр. — Если будешь хорошо себя вести, ни одна тварь не пострадает. — Договорились. Неси одежду. Устроив принца в обеденном зале под присмотром Бига, а Бурку — в уютном денничке рядом с Ночкой, Фред пошёл осматриваться. Он не унывал — всё лучше, чем сидеть дома и готовиться к свадьбе. Местные жители уже спешили к замку. Фред мысленно потёр руки. Какое там было напутствие? «Действуй, как считаешь нужным». Вот и пришло время действовать. Крестьяне выстроились полукругом и выжидающе уставились на молодого горца. — Господа! Други! Братаны! Мы стоим на пороге новой эпохи! — начал Фред. Какой-то местный дурачок крикнул "ура", но был поспешно подавлен. Крестьяне зашарили глазами в поиске возможностей сбежать. Фред понял, что надо срочно менять тактику. — Кхм. Мой господин посетил сей отдалённый уголок нашей великой Империи, дабы озарить его своим присутствием и принести с собой свет императорской милости. В честь визита их высочества Леандра, — юноша обернулся к приунывшим слугам, — налить всем по чарке! — Да здравствует принц! Слава императору! — Народ повеселел, вытащил припасённые плошки и выстроился в очередь. Фред отёр пот со лба. Это приключение на болотах грозило стать самым занятным в его жизни. Глава 4. Цыганка Пока наши герои осваивались на новом месте, жизнь в провинции текла своим чередом. С первого взгляда могло показаться, что заброшенные поля под Муркастелем пусты и унылы. На самом деле, природа готовилась к зиме и не обращала внимания на редкие появления людей. |