Книга Духовное Древо, страница 59 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Духовное Древо»

📃 Cтраница 59

Другие Ученики присоединились к нам через несколько минут. Некоторые из них дразнили меня из-за того, что я пропустила обед. Наставники тоже были там. Джарет устроил целое шоу, очень медленно поедая моё тако и всё время улыбаясь мне.

Мне было интересно, как он отнесётся к порошку перца чили на своей зубной щётке. Хитрость заключалась в том, чтобы проникнуть в замок Метаморфов и в его комнату…

— Саванна?

Голос Невады отвлёк меня от моих планов мести.

— Извини, — пробормотала я, хватая новую банку чистящего спрея.

— Куда ты ушла? — спросила она.

— Куда угодно, только бы не быть здесь, — я хмуро посмотрела на Данте. — Бро, что ты делаешь?

— Магию, — он водил ёршиком для унитаза кругами, создавая водоворот в унитазе.

— Серьёзно?

— Да, я пробую заклинание сверхскорости. В последнее время в новостях показывают много видео с Рыцарями, сражающимися в Парке. Один из них двигал руками вот так.

— Суперскорость, говоришь?

— Да.

Я продолжала наблюдать за ним, но попросту не видела этого.

— Ты уверен, что заклинание действует именно так?

— Конечно. Именно так его делал твой бойфренд, — Данте подмигнул мне.

Бойфренд? Хорошо, что Кайли не находилась в пределах слышимости.

Несмотря на то, что вчера я выслушала более чем достаточно унизительных разговоров о «бойфренде», я заставила себя улыбнуться и поддразнить брата в ответ.

— Данте действительно должен сосредоточиться на своей работе, — прокомментировала я Неваде. — Похоже, что он просто беспорядочно двигает руками, неаккуратно взад и вперёд. Я не вижу суперскорости.

Но Данте был невозмутим.

— В этом и заключается особенность суперскорости, сестрёнка. Это происходит так быстро, что ты этого даже не замечаешь.

Я медленно и скептически приподняла брови.

— Так что, вся туалетная вода должна вот так вылиться на пол?

Взгляд Данте опустился на пол. С недовольным ворчанием он удвоил усилия, сосредоточившись на произнесении заклинания, используя какие-то странные, замысловатые движения руками, которые, я была уверена, были совершенно неправильными. И совсем не магическими.

Невада издала пронзительную трель, и вода, которую пролил Данте, потекла в канализацию на полу.

— Вот это настоящая магия, — сказала я Данте, ухмыляясь.

Он закатил глаза, глядя на меня.

— Я не единственная, кто умеет творить настоящую магию, — сказала Невада. — Саванна тоже может это делать.

— Что за магию ты умеешь творить, Сав? — нахмурился Данте, когда у него отвалился наконечник ёршика для унитаза.

— Я покажу тебе, если ты отдашь мне эту штуку, — я указал на сломанный ёршик для унитаза.

Озадаченный Данте протянул его мне.

Я схватила отвёртку из нашего ящика с инструментами и прикрепила щётку к черенку.

— Вот, пожалуйста, как новенький, — я вернула её ему. — Просто как по волшебству, — я засунула отвёртку за пояс брюк сзади. Скорее всего, мне она снова понадобится.

Данте хмыкнул.

— Ты называешь это магией?

— Это волшебнее, чем разлить туалетную воду по всему полу, — возразила я, пожимая плечами.

— Она просто дурачит тебя, — сказала ему Невада. — Она действительно может творить настоящую магию, — она посмотрела на меня. — Я слышала о том, что ты сделала вчера, Саванна, сотворив сеть из магических лепестков. Это довольно круто.

— Откуда ты об этом знаешь?

Невада разбрызгала чистящее средство по всей раковине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь