Книга Духовное Древо, страница 56 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Духовное Древо»

📃 Cтраница 56

— Ты никому не причинишь вреда, — сказала ему Козерог.

Теперь она сияла так ярко, что я даже не могла смотреть на неё. Я прикрыла глаза, и когда ослепительная вспышка света с шипением погасла, и дорога, всего несколько мгновений назад сплошь испещрённая выбоинами, снова стала гладкой. На ней не было ни ям, ни трещин, ни даже крошечного скола. Дорога выглядела лучше, чем я когда-либо видела её. И единственным напоминанием о звере была полоска света, поднимающаяся от асфальта, как пар после летнего ливня. Останки чудовища таяли у меня на глазах, уносимые ветром.

— Так это всё? — спросила я Козерога. — Вот так просто? Так просто?

— О, это было совсем не просто, — беззаботно рассмеялась она. — И я не смогла бы сделать это без тебя.

— Что я сделала?

— Ты отвлекла монстра, и я смогла сотворить заклинание.

— Рада была услужить, — вздохнула я.

Во время моего первого Квеста Открытия я была приманкой. А теперь я отвлекала внимание. Каким прекрасным Рыцарем я оказалась.

Козерог, должно быть, почувствовала моё настроение, потому что одарила меня улыбкой и добрыми словами.

— Ты мне очень помогла, Саванна. Правда.

— Да, я никогда раньше не видела, чтобы Хамелеон был так увлечён кем-то, — мечтательно произнесла Никси. — Должно быть, он думал, что ты лёгкая мишень.

— Спасибо, Никси, — проворчала я.

— Не нужно быть такой резкой, — с улыбкой произнесла призрак. — Ты знаешь, я очень высоко ценю твою магию, Саванна. Тот факт, что Хамелеон не оценил её, сам по себе был его ошибкой. Он недооценил тебя, — она задумчиво погладила подбородок. — Похоже, многие люди совершают одну и ту же ошибку.

— Это всё из-за моего очаровательного личика, — сухо сказала я. — Оно всех застаёт врасплох.

Никси хихикнула.

— О, да. Я думаю, тут ты права.

Я повернулась к Козерогу.

— Так на этом всё? Хамелеона больше нет?

— О, это ещё не конец, — сказала Никси, прежде чем та успела ответить. — Конечно, один раз ты убила зверя, но он вернётся, — она радостно потёрла руки. — Хамелеоны, знаешь ли, выносливые существа. На самом деле нужно убить их четыре раза, прежде чем они, наконец, покажут свою истинную форму, единственную форму, которую ты можешь по-настоящему убить.

— Фантастика, — сказала Козерог, и похоже, перспектива сразиться с монстром ещё четыре раза «радовала» её так же сильно, как и меня.

— Сколько пройдёт времени, прежде чем он… оживёт? — спросила я Никси.

— Трудно сказать. Это могут быть недели, дни или даже всего несколько часов.

— Я буду начеку, — сказала Козерог, затягивая лямки рюкзака.

Никси наблюдала за ней.

— Так скоро уходишь?

— Мне нужно выследить Хамелеона. Вот зачем я здесь. Так что мне лучше вернуться к работе.

— А мне лучше вернуться в свою ванну, — восторженная улыбка скользнула по губам призрака.

— Твою ванну? — переспросила я в замешательстве.

— Да, мою ванну. В океан, конечно же. Я обожаю океан. Шум волн. Запах морских водорослей. Привкус соли на языке, — она вздохнула. — Когда я была жива, я часто бывала на берегу океана. Это было моё место, моё убежище, когда мне нужно было подумать, успокоиться или сориентироваться. Даже после смерти пребывание там пробуждает такие успокаивающие воспоминания, — Никси снова вздохнула. — Прощайте, дамы. До скорой встречи, — она подмигнула и исчезла.

— Мне тоже нужно идти, — сказала мне Козерог. — До следующего раза, Саванна Винтерс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь