Книга Духовное Древо, страница 88 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Духовное Древо»

📃 Cтраница 88

— А я только начала думать, что мы сможем провести весь разговор без использования тобой слова на букву «б», — вздохнула я.

Он протянул руку, чтобы ободряюще сжать мое плечо.

— Эй, не волнуйся. Всё будет хорошо. Позже группа Учеников собирается на пляж. Пойдём с нами. Повеселимся. Покажи Генералу, что ты не позволишь ему испортить тебе день.

— К сожалению, уже слишком поздно.

— Почему это звучит так зловеще?

— О, поверь мне. Всё гораздо хуже, чем кажется, — я рухнула на диван.

Данте сел рядом со мной.

— Расскажи мне.

Я повернулась к нему, скрестив ноги.

— Итак, после того, как я отказалась от предложения Генерала, он запер меня в комнате для допросов и сказал, что не выпустит, пока я не начну сотрудничать.

Данте приподнял брови.

— Хорошо, тогда как ты здесь оказалась?

— Повстанцы вроде как похитили меня из Чёрного Обелиска. Хотя они просто пытались спасти меня. И теперь Генерал прочёсывает город в моих поисках. О, и он думает, что я заставила исчезнуть большинство его Смотрителей.

— Я почти боюсь спрашивать об этом, Сав, — сказал он, прочистив горло, — но ты к этому причастна?

— Нет! Конечно, нет. Это были Тамплиеры, те же самые люди, которые похитили Учеников. Всё это — часть их плана сбежать с Гайи. Я работаю над тем, чтобы остановить их и вернуть Смотрителей, но мне нужно немного времени, — я одарила его лёгкой, полной надежды улыбкой. — И мне действительно нужно держаться от Генерала подальше, чтобы он не вмешался и не испортил всё. Так что, может, ты никому не скажешь, что видел меня здесь?

— Я прикрою тебя, сестрёнка. Я никому не скажу, — он хлопнул меня по спине. — Но тебе действительно стоит поискать место получше, чтобы спрятаться. Это первое место, где Генерал будет тебя искать.

— Знаю. Я здесь только для того, чтобы забрать кое-что, что мне нужно, чтобы во всём этом разобраться, а потом я ухожу.

Данте вскочил на ноги.

— Хорошо, если кто-нибудь спросит, я скажу им, что ты отправилась на прогулку, потому что тебе нужно было подзарядиться после того, как ты подожгла кабинет Генерала.

Я упёрла руки в бока и сердито посмотрела на него.

— Ты не скажешь им ничего подобного.

— О, конечно, я скажу им это, — он подмигнул, давая мне понять, что шутит. — Хорошо, я просто скажу им, что тебе нужно было успокоиться после того, как ты подожгла занавески в своей спальне.

— Зачем тебе говорить о том, что я что-либо подожгла?

На этот раз его пожатие плечом было больше похоже на удар плечом.

— Тебе нужно создать легенду, Сав, и я собираюсь помочь тебе в этом.

— Легенду о поджоге занавесок?

— Нам нужно начать с малого и постепенно продвигаться вперёд, — Данте ухмыльнулся мне, а затем выскользнул из моего коттеджа.

Я закрыла за ним дверь. Затем прислонилась к стене и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы собраться с мыслями, прежде чем выпустить сумасшедшего Повстанца из своего шкафа.

— А вот это было интересно, — сказал Коннер у меня за спиной.

Я подпрыгнула от звука его голоса.

— Не надо так пугать людей, — я повернулась к нему лицом.

Коннер провёл рукой по своим солнечно-светлым волосам.

— Мне нравится твой брат. Похоже, он из тех людей, которые умеют веселиться, — он подкрепил свои слова жёстким, осуждающим взглядом.

— Я знаю, как веселиться, — настаивала я.

Он фыркнул.

— Я знаю.

— Хорошо, хорошо, ты знаешь, как веселиться, — он поднял руки в знак капитуляции. — Пожалуйста, не поджигай занавески снова, — его губы дрогнули.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь