Книга Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами, страница 120 – Тиро Томое

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами»

📃 Cтраница 120

Вытащила из дома кувшин с подсолнечным маслом – в идеале нужно хлопковое, но где его найдёшь? Отрезала от новенького рулона хэбэшки кусок и, хорошенько намочив его маслом, начала изнутри смазывать стенки тандыра. Дон Тито, бросив взгляд на мои действия, перестал работать и завис.

— А это зачем? – растерянно спросил он.

Я вынырнула из тандыра, и ответила любопытному мастеру.

— Чтобы глиняные стенки стали гладкими и лепешки после выпечки не собирали на себя кусочки глины.

— А в прошлый раз вы, светлая дона, так не делали, — насупился мастер, — скрываете детали, да?

— Да, нет, — отмахнулась я, — просто смысла не было. Я же не собиралась использовать первый тандыр. Так, пробный экземпляр и проверка вашего мастерства.

Кажется, мастер слегка обиделся. Ну, ничего. На обиженных воду возят. Дон Тито, косясь на меня, продолжил складывать печь, но теперь старался стоять так, чтобы видеть все мои действия. Переживал, бедный, что я ещё что-то от него утаила.

А я домазала стенки маслом и начала обжиг. В точности, как и в прошлый раз. Дождавшись, пока в тандыре останутся только угли, я накрыла его крышкой и вернулась в дом.

Выгруженные покупки горкой высились в холле. Вокруг них, с мечтательностью во взоре, бродила Алиска. Дона Миро стояла рядом и складывала ткань – кажется, это будущие занавески.

Мастера оказались правы. Ядрёный запах лака уже выветрился и оставил после себя лёгкий аромат новой мебели.

Я обратилась к доне Миро.

— Можно продлить с вами договор?

— А-то как же, — понимающе улыбнулась она, — сговоримся, я думаю.

И мы сговорились на пять золотых. За эти деньги мои незаменимые помогаторы займутся ремонтом спален, пока я буду занята совсем другими вещами. Алиска заявила, что будет помогать. Совершенно бесплатно. Я, смеясь, согласилась.

Следующими на очереди были мастера. Получив полный расчёт за лестницу, они снова угодили в мою кабалу. Правда, мастера и не расстроились. Им был выдан заказ на замену окна, входной двери, но первым на очереди стоял большой прочный стол. Причём, сделать его, было необходимо уже к завтрашнему утру, а лучше ещё вчера.

Покочевряжившись для виду, мастера удалились в мастерские, чтобы первым делом изготовить срочный стол.

Алиска сбегала за остальными помогаторами и работа снова закипела. А я занялась изготовлением рапиды и енгича.

Енгича – или просто длинная варежка – делалась легко. Выкраивалась основа, причём ткань надо было сложить в несколько слоёв, а затем просто сшивалась. По желанию, между слоями можно вложить вату. У меня такое желание было и я наложила приличный слой. Енгича нужна для защиты от жара тандыра. Мало кто может выдержать температуру в четыре сотни градусов.

Потом взялась за рапиду. На деревянный круг, который для меня изготовил дон Марко, горкой накладывается толстый слой ваты, а потом всё это дело затягивается несколькими слоями чистой ткани. Я специально выбрала белую, потому как не знаю, насколько в этом мире крепкие и стойкие красители. Рапида это такая основа, благодаря которой лепёшку можно прилепить к горячей стенке тандыра.

Через пару часов и десяти исколотых пальцев – мои приспособления были готовы. Я довольно улыбнулась – подвеска отреагировала на мою радость сильной пульсацией – и мечтательно закрыла глаза.

Уже завтра я начну запуск своего предприятия. Начну с малого – с лепёшек. А потом, когда и печь будет готова и клиентура нарастёт, добавлю батоны и булочки. Может ещё и пироги печёные. С капустой, с мясом или рыбой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь