Онлайн книга «Похищение Цирцеи»
|
– Мы должны вытащить их оттуда, – решительно заявляет она. – Цирцея Первая права, единственное решение – свергнуть Зевса. Ты должна пройти все три испытания, Афина, Гера и Афродита на твоей стороне, не забывай об этом. Я киваю. – Геката! Цирцея! – зовет с порога Ирида. Время пришло. Стресс заставляет сердце биться быстрее, но я не дрожу. Я откладываю в сторону все неудачи предшественников. Возможно, я стану первой тенью, которая снова увидит дневной свет. Делаю шаг по направлению ко дворцу, когда Геката кладет руку мне на плечо. – Будь осторожна с Гермесом. Я ничего не имею ни против него, ни против отношений между вами. Но Гермес любит Зевса, и власть Зевса над ним сильна. Это своего рода одобрение и предостережение, которые меня не расстраивают. Я согласна с ней, хотя мне хочется верить в Гермеса. – Тем не менее, это дело Орфея. Может быть, это не так уж и плохо, – добавляет она. Хочу подтвердить это, но удивляет формулировка, которая слетает с ее уст. Подземный мир – закрытое общество, и мне кажется, что дело Орфея не первое, о чем должны были рассказать богине магии, когда она наконец вернулась. Неужели ей рассказала Персефона? – Кто рассказал тебе о деле Орфея? – Информация циркулирует в штаб-квартире, я узнала об этом от Ириды, которая слышала, как Гера и Зевс говорили об этом. Неизвестный, отправляющий сообщения Зевсу, информирует его обо всем, что здесь происходит? – Как Зевс это воспринимает? – спрашиваю я, еще больше опасаясь участи Гермеса, если он вернется на поверхность. – Плохо, мне не нужно говорить тебе, что он будет наблюдать за ходом событий сегодня. Ладно, это новое давление, которое нужно выдержать, но которое в то же время укрепляет меня. – Не расстраивайся, я в тебя верю. – Я настроена решительно. Мы проходим в тронный зал. Аид и Персефона занимают места перед троном, Гера и Ирида рядом с царской четой. Геката присоединяется к богиням. Гермес стоит сбоку, Танатос появляется с другой стороны, в окружении Немезиды и Керы. Трое детей Ночи одеты в пальто в цветах матери: цветовая гамма темно-синего и черного, с бриллиантовыми вкраплениями. Голова Танатоса покрыта повязкой, расшитой гранатами. Он кажется нетерпеливым, и я напоминаю себе, что, если выйду победительницей из первого испытания, должна поговорить с ним, чтобы прояснить «влечение». Адская пара великолепна в царских нарядах: Аид одет в длинную тунику, отражающую пепел, шахты и лаву, которыми покрыто его царство, и корону с высокими шипами; а Персефона – в ярко-розовое платье со шлейфом, по которому каскадом падают рубиновые гранаты, от бюста до пят, на голове венок из камней и драгоценных металлов. Цербер стоит у их ног, все три головы гордо подняты. Вперед, Аид! Объявляй начало первого испытания! – Тень Цирцеи, – начинает он громовым голосом, заглушая разговоры в тронном зале. – Три испытания, которые мы приготовили, должны подтвердить твои качества будущей проводницы общины, чтобы мы могли определить необходимость твоего возвращения в мир живых. – Для этого мы проверим физическую силу, умственную силу и способность решать сложные задачи, – продолжает Персефона. – Мы хотим знать, достойна ли ты задачи, которая тебя ждет. Это оказывает на меня чудовищное давление. Я, наконец, собираюсь доказать себе, что на своем месте в качестве проводницы. |