Онлайн книга «Похоронные дела Харта и Мёрси»
|
– Давай перекладывай его на стол. – Точно. Она проследила, как Зедди выкатил тележку из подъемника и неуклюже перевалил тело в покрытой пятнами парусине на стол, под которым в полу располагался сток. Он заметно задерживал дыхание, и пока закончил, совсем позеленел. Она понять не могла, откуда такая брезгливость. Может, они обучались на куклах, а не на трупах? – Хочешь просолить и завернуть тело? – спросила она. У него по виску скатилась бисеринка пота. – Нет, давай я лучше посмотрю в первый раз за тобой, чтобы убедиться, что я умею все делать так, как надо папе. – Хорошо. Она всмотрелась в его кислое лицо. Зедди всегда побаивался мертвых, но три-то года обучения похоронным обрядам и процедурам наверняка решили эту проблему. Отодвинув свои опасения, она принялась разворачивать тело. – Тело сильно разложилось, но, как видишь, его задушили – нам повезло. Бродяги частенько перегрызают горло, чтобы занять тело – но ты и сам знаешь. Зедди сглотнул и кивнул. Мёрси срезала остатки одежды, обнажив бескровную кожу на животе. – Видишь? Вот здесь рана, где маршал Ральстон проткнул аппендикс – как тебе известно, это вместилище человеческой души и точка входа бродяги, но я на всякий случай всегда перепроверяю. Она взяла скальпель, который держала под рукой для этой цели, сделала аккуратный разрез, чтобы открыть брюшную полость, и порылась во внутренностях, пока не нашла аппендикс – с дырой, как и полагается. На всякий случай еще раз прорезала его… В этот миг Зедди перегнулся через край мойки за его спиной и извергнул в нее содержимое желудка. Вылетел из мастерской, только скрипнули на мытом линолеуме подошвы высоких кед, и озадаченная Мёрси замерла над трупом со скальпелем. Отложила его на поднос, вымыла руки, одновременно смывая рвоту Зедди, и пошла искать его – он сидел за столиком на кухне, опустив голову на руки. Рядом лежал смятый пакет из-под пончиков. – Зедди? Он выпрямился, сердито вытер слезы тыльной стороной ладони, и у Мёрси заныло в груди от жалости. – Что случилось? – спросила она. – Мне надо кое-что тебе рассказать. – Хорошо. – Она заняла стул напротив и погладила его по руке. – Слушаю. Он зажал руки между колен, жалкий и несчастный, как щенок, которого забыли снаружи в ливень. – Ну… Пока я учился… Я вообще-то не доучился на погребальных обрядах и процедурах. Зернышко беспокойства в душе Мёрси пустило корни, проросло и расцвело. – Что? – спросила она, сомневаясь, хочет ли услышать ответ. – Я завалил введение в погребальные ритуалы на первом семестре, а введение в лодочное дело пришлось бросить, потому что, оказалось, у меня аллергия на красное дерево. Теперь понятно, почему я постоянно покрывался сыпью в детстве. Помнишь? – Матерь Горестей… – охнула Мёрси, не в силах поверить. – Соленое Море! Ну и чему ты тогда учился все три года? Зедди вжался в стул, съежился. – Древнемедорская философия. – Ты шутишь? – Я сам был не в восторге, но не знал, куда еще податься. – А раньше нельзя было признаться? – На этих пяти словах голос Мёрси взлетел на несколько октав. – Тсс! – Зедди вскочил и закрыл кухонную дверь. – Признаюсь теперь. – А папа знает? – Нет! Боги, нет! Мёрси, пожалуйста, не говори ему. – И как я буду скрывать это от него? Да я просто в обморок упаду сейчас! Она съежилась, опустив голову ниже колен и глубоко дыша так, что очки запотевали, пока не почувствовала: она взяла себя в руки и может выпрямиться. |