Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»
|
До этого в комнате слышался гул голосов, но стоило принцу заговорить, воцарилась тишина. Кожей чувствую направленное на меня внимание и то, что моего ответа ждёт не только принц. — Госпожа Аннари, с вами всё в порядке? — возвращает меня в настоящее встревоженный голос подавальщицы Жаймы. — Да, — заторможенно киваю я. — Вы уверены? — Да, — уже увереннее произношу. — Просто задумалась. Со мной всё в порядке. — Да? Ну, тогда ладно. — Спасибо за беспокойство. Пока возвращаюсь к себе в комнату, размышляю над видением. Эмоции противоречивые: с одной стороны, чувствую радость, что принц всё-таки вернётся; с другой — становиться объектом внимания и сплетен совсем не хочется. Пожалуй, лучше мне постараться не попадать в эту ситуацию. Вернувшись в комнату, распечатываю письмо от свекрови. Мадж пишет, что у них всё хорошо. Её сын взялся за ум и устроился служащим в государственное учреждение. Зарплата там высокая, да и недвижимость приносит хороший доход, так что я могу смело переезжать обратно в столицу. Ещё она интересуется, как у нас дела, нашла ли я компаньонку. После прочтения у меня остаётся ощущение, что она искренне переживает за нас с дочкой. Не ответить на письмо не могу, так что обращаюсь к Рансону за помощью, ссылаясь на то, что у меня плохой почерк. Он удивляется, но соглашается помочь. В ответном письме благодарю свекровь за беспокойство и заверяю, что у нас с дочерью всё в порядке. Интересуюсь здоровьем самой Мадж. Выражаю радость по поводу того, что брат мужа нашёл достойную работу. Какое-то время размышляю, стоит ли писать о своём бизнесе, но всё-таки решаю не обманывать и рассказываю, что купила дом в Гатре и открыла кафе. Делюсь тем, что дела идут хорошо и заведение уже приносит прибыль. О том, что планирую расширить бизнес, решаю пока умолчать. Думаю, нужно дать свекрови свыкнуться с мыслью, что я теперь сама зарабатываю деньги. Затем подробно рассказываю про компаньонку и делаю это так, чтобы Мадж поняла, что на Варису можно положиться. После напоминаю о том, что я потеряла память, и спрашиваю, известно ли свекрови о моём прошлом и моих родителях. Как-то неправильно, что я не знаю, живы ли они и какие у нас были отношения. В конце письма сообщаю, что собираюсь летом приехать в столицу, и у нас будет шанс встретиться и поговорить. После обеда вместе с Варисой идём отправлять письма. Оказывается, здесь нет почтовых ящиков, как это было в моём мире, зато есть почтальоны. На здании, куда приводит меня Вариса, вывеска «Доставка сообщений». Внутри помещения три стола, за каждым из которых сидит мужчина в форме. Приходится подождать, пока очередь дойдёт до нас, но этого времени хватает, чтобы понаблюдать, как запечатыванием письма и написанием адреса на конверте занимается служащий. Готовое письмо он отправляет в коробку и берёт плату в размере медяшки. В качестве обратного адреса указываю адрес кафе. Поскольку никто не спрашивал, как быстро доставят письмо, то и я не спрашиваю тоже, из опасения, что это что-то общеизвестное. Я никуда не спешу, так что можно не переживать. Глава 18 Утром в день приёма просыпаюсь пораньше и с надеждой иду на закрытую террасу. Смотрю на соседний двор, жду, но принц так и не появляется. Видение показывало какой-то другой бал или Шарден вернётся позже? Сегодня узнаю. Но в любом случае я намерена постараться избежать ситуации из видения всеми силами. |