Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»
|
— Я хочу. — Вот и отлично. Ты общалась с нашими поварами больше, чем я. Подумай, пожалуйста, кому ещё можно предложить стать учителем. — Хорошо, госпожа. Огромное спасибо! — Это тебе спасибо. Одной заботой меньше. Немного грустно, потому что я уже привыкла к Рисе, да и дочка подружилась с Литой, но я уверена, что приняла правильное решение. По пути в комнату Татины заглядываю к себе и обнаруживаю Розу рядом с горой вещей и распахнутый чемодан на кровати. Заметив меня, Роза объясняет: — Готовлю ваши наряды. Госпожа Вариса сказала, что нужно положить вам пару обычных платьев, а ещё одно нарядное — на случай, если граф пригласит вас в гости. — О! Спасибо! Тогда не буду тебе мешать. — Что вы, госпожа! Разве ж вы можете помешать? Я могу и у себя закончить, — она вскакивает с места прямо с платьем в руках. — Не стоит. Я всё равно шла к дочке. — А. Ну тогда ладно, — она опускается обратно в кресло. Дочка меня уже ждёт. Расчёсываю её волосы и расспрашиваю о том, как прошёл день. Она рассказывает, что нового узнала во время уроков, а ещё во что играла вместе с подругами. Потом настаёт моя очередь рассказывать о том, чем я сегодня занималась. Татина слушает внимательно и важно кивает. Это вызывает улыбку. Затем укладываю дочку в кроватку и читаю ей сказку из книги. Спустя минуту глазки малышки закрываются и почти сразу меняется дыхание, значит, уснула. Подтыкаю одеялко, пару минут любуюсь своей красавицей, глажу Чернышку, пристроившуюся у ног дочки, а потом выключаю свет и ухожу к себе. Глава 3 Роза упаковывает для меня чемодан, для себя же берёт сумку. Ашира тоже тащит чемодан и сумку. Прошу Рансона им помочь, потому что, как бы мне ни хотелось самой, но меня никто не поймёт — мне это не по статусу. Барон Крайтон Зуэн ждёт нас у портала. Обмениваемся приветствиями, затем маг активирует проход, и уже через минуту мы оказываемся на площади Маутерне, вымощенной белой плиткой. И если в Гатре лето комфортное, здесь жара ощутимо давит на плечи. А ведь ещё только утро. Что будет днём, даже представлять не хочется. Маутерне отличается и от столицы, и от Гатра. Дома здесь все белые и одноэтажные, у многих куполообразная крыша. Вокруг очень много зелени, и возле каждого дома высажены деревья практически вплотную к стенам. А ещё очень много садов с апельсиновыми, мандариновыми, персиковыми и абрикосовыми деревьями. Торговая улица тоже необычная: все тротуары скрыты под навесами, защищающими от дождя и солнца. Экипаж привозит нас к одноэтажному домику, окружённому террасой. Слуги открывают ворота, и мы подъезжаем прямо к порогу. Барон Крайтон выходит первым и галантно предлагает опереться на его руку. Затем произносит: — Граф Адрей приглашает вас остановиться в этом доме. Если он не понравится, либо вам что-то потребуется, скажите мне. Я уже понял, чем вы руководствуетесь при выборе помещения для кафе, так что сам съезжу в ратушу и отберу подходящие варианты. Но в первую очередь покажу дома, принадлежащие графу... У нас обычно с одиннадцати до пяти не принято показываться на улице без крайней необходимости, так что я заеду за вами в пять. — Хорошо, спасибо, — благодарю я. — А теперь давайте я представлю вас слугам. Дверь нам открывает седеющий мужчина с пузиком, который представляется дворецким и сообщает, что слуги уже ожидают, а потом провожает в холл. |