Книга Семья госпожи Аннари, страница 12 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»

📃 Cтраница 12

Когда наступает момент оплаты, охранник оттесняет нас в сторону и начинает торговаться. Наблюдать за превращением безэмоционального мужчины в темпераментного и страстного — забавно. И если торговец ссылается на своих бедных детей и жену, охранник напирает на то, что мы гости города и нужно показать собственное гостеприимство. А когда охранник упоминает о нашем с Варисой вдовстве, торговец становится настолько уступчивым, что продаёт все вещи за половину стоимости.

Нам всё тут же упаковывают, и мальчишка, работающий в лавке, относит покупки в экипаж.

— Простите, госпожи, — произносит охранник, как только мы покидаем магазин, — но он уж слишком задрал цены в надежде, что вы не знаете местных порядков и не будете торговаться.

— Спасибо за помощь, — благодарит Вариса. Судя по её лицу, она тоже получила удовольствие от устроенного представления.

Следующим посещаем ювелирный магазин. Соглашаюсь с Рансоном в том, что здесь знают толк в украшениях. И что приятно — серебро стоит в разы дешевле золота.

Прошу у торговки показать мне кулоны из серебра с изображением кошек, и она выкладывает на прилавок аж четырнадцать штук. Есть просто мордочки, как плоские, так и объёмные, а есть животные целиком в разных позах. Глаза разбегаются и очень сложно выбрать что-то одно: слишком уж все они красивые. Заметив моё затруднение, Вариса предлагает:

— Давай сперва отложим в сторону крупные кулоны, они будут для Татины слишком массивны.

Идея мне нравится. Развиваю её:

— Думаю, кулоны с драгоценными камнями тоже лучше исключить — не стоит привлекать воров, да и будет не так грустно, если дочка потеряет.

— Хорошая идея.

Остаётся пять кулонов, что очень облегчает выбор. Откладываю в сторону ещё два, понравившиеся мне меньше других, а оставшиеся покупаю. Дополнительно приобретаю две серебряных цепочки и небольшой браслетик с кошачьей мордой, подходящий в пару к кулонам. Я на себя и так уже много потратила, так что этим и заканчиваю покупки.

Вариса приобретает массивный браслет, два кольца и колье с сапфирами.

Спрашиваем у охранника, есть ли тут рынок, но он качает головой:

— Уже скоро одиннадцать, так что лучше вернуться домой. А ещё на рынке может быть небезопасно. Если вам что-то нужно, просто скажите — вам всё привезут.

Поскольку мужчина здесь вырос, спорить с ним глупо. Смиряю своё любопытство и соглашаюсь. Вариса меня поддерживает.

Вернувшись домой, отдаём покупки своим служанкам и просим подготовить наряды к пяти вечера. Поскольку здесь не то чтобы много развлечений, располагаемся в моей гостиной, и Вариса вызывает слугу. Когда он приходит, распоряжается:

— Мы с баронессой Аннари хотели бы выпить чего-нибудь прохладного, а ещё перекусить.

— Слушаюсь, госпожа, — слуга кланяется и уходит, а через минут пять приносит кувшин с чем-то розовым и поднос, заставленный мисочками с разными орехами, виноградом, мандаринами, копчёным мясом и лепёшками.

Напиток оказывается чем-то вроде ягодного морса, виноград — очень сладким и без косточек, а лепёшки именно такие, что у нас готовят в тандыре. Приходится останавливать себя чтобы не объесться и приберечь место для обеда.

Через пару часов на обед нам подают что-то вроде мант, только непривычной треугольной формы; острое жареное мясо; рис с сухофруктами; сыр; салат с помидорами, луком и сладким перцем; а ещё лепёшки, к которым можно добавить мёд, варенье или ореховую пасту. Всё очень вкусно. В голову приходит мысль, что если я продолжу в том же духе, моя тонкая талия перестанет такой быть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь