Книга Семья госпожи Аннари, страница 47 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»

📃 Cтраница 47

Решение привести свои чувства в порядок оказалось верным. Как только поднимаюсь по лестнице, тут же встречаю Розу, которая сообщает, что мне передали записку, а ещё меня ожидают люди старшего принца для подписания договора. Им велено сделать это как можно быстрее, так что они сейчас в кафе.

В записке радостная новость: кукольный домик для получения патента готов, а мастер по патентам придёт в девять утра. Я как раз завтра собиралась в мастерскую, чтобы узнать, как идут дела, так что это очень кстати.

Людьми старшего принца оказываются двое серьёзного вида мужчин. Первый полностью лысый и высокий, а второй с гладко зачёсанными волосами и на голову ниже первого.

Они встают и кланяются. Мы обмениваемся приветствиями и заверениями в том, что нам очень приятно, затем лысый протягивает мне стопку бумаг:

— Тут договор, а ещё адреса домов, на которые, по мнению Его высочества, вам следует обратить внимание.

— Спасибо. Я сейчас же всё прочитаю.

В договоре прописано всё то, что мы обсуждали при встрече. Никаких размытых формулировок или спорных пунктов, так что смело подписываю. Одну копию оставляю себе, так же как и адреса домов, а остальное возвращаю. Мужчины желают мне приятного вечера. Я провожаю их до двери и поднимаюсь наверх.

Где меня снова встречает Роза:

— Госпожа, ужин через полчаса. Татина и Вариса у себя.

— Спасибо.

Остаток вечера проходит мирно и спокойно. После ужина читаю дочке сказку, подтыкаю одеялко и отправляюсь к себе. Засыпаю, стоит только моей голове коснуться подушки.

Глава 13

Понаблюдав за тренировкой Шардена, завтракаю и устраиваю собрание с Варисой, Рансоном и Олирией. Олирия выглядит воодушевлённой:

— Никаких новостей или проблем, связанных с работой, у меня нет. Но может быть, есть у вас?

— Есть, — подтверждаю я. — Сегодня я получу патент на изготовление кукольных домиков. И в ближайшем будущем планирую открыть детские магазины, где мы будем продавать их и кукол. Также я думаю, что нам нужно начать продавать маленькие кукольные предметы утвари и одежду. Ещё хочу разработать кукол мальчиков и малышей, чтобы дети могли играть в полноценную семью.

— Отличная идея! — одобрительно кивает Олирия. — Этот бизнес вы тоже поручите мне?

— Если ты не возражаешь.

— Если условия будут теми же, то я очень даже за! — смеётся она. — Даже могу сама обсудить пошив одежды для кукол с Эженией и заняться поиском помещений под магазины.

— Ты золото! — благодарно произношу я.

— Что вы! Я просто собираюсь начать честно отрабатывать свою зарплату… Вы планируете арендовать помещение под магазины или купить?

— Думаю, разумнее будет купить.

— Согласна с вами. Не думаю, что нам потребуется слишком много времени, чтобы отбить их стоимость — куклы очень популярны. За ними даже приезжают из других городов. Пока нас ограничивает только скорость пошива, так что стоит рассмотреть найм швей. Как минимум на первое время, чтобы было что выставлять в магазине.

— Думаю, лучше поговорить об этом с Эженией.

— Она показалась мне хваткой и разумной девушкой. Я обсужу с ней создание цеха по пошиву кукол и одежды для них. Но в таком случае у нас снова возникнет вопрос с управляющим. Попробую уговорить Эжению, но если не получится, придётся кого-то найти.

— Ты уже начала поиск мага, который будет помогать с набором персонала?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь