Книга Семья госпожи Аннари, страница 68 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»

📃 Cтраница 68

— Ох!

Эти слова действительно звучат на русском. Внутри так много противоречивых чувств: радость, страх, удивление. Всё слишком неожиданно.

— Может быть, я отпущу своих помощниц, и мы поговорим? Не бойся, я никому не скажу о том, что узнала.

— Хорошо.

Опускаюсь на кровать, а Эйриния выходит из спальни. Минута, в течение которой её нет, позволяет мне немного привести мысли в порядок. Страхи затихают, уступая место любопытству. Вспоминаю, что магазин, где я покупала последние платья, назывался «Изумительные наряды от Эйринии». И если так подумать, то он сразу показался мне слишком похожим на салоны одежды в моём мире: манекены, хорошо обученный персонал, удобные примерочные, знакомые фасоны. Теперь, когда Эйриния призналась, всё как будто встало на свои места.

Она возвращается, довольно улыбаясь:

— Я сказала, что хочу ещё кое-что с тобой обсудить и чтобы они меня не ждали. Я так рада! Ты не представляешь насколько! Ты же знаешь, что такое компьютер, телефон, интернет и телевизор? Правда же?

— Да, — киваю я.

Внезапно осознаю, что всё ещё сижу в нижней рубашке, поэтому решаю одеться.

— Это так здорово! Меня, кстати, раньше звали Ириной. Забавно, что наши имена созвучны в обоих мирах!

— Точно! — киваю я. — В том мире у меня была дочка Татьяна, а в этом — Татина. Это так удивительно! А ещё моего отца звали Николай в том мире, и точно так же зовут сейчас. Невероятно! Твои слова многое мне объяснили.

— А мои родители в этом мире погибли. И дочери у меня раньше не было. Я удочерила свою Амилену, уже после того как попала в этот мир.

Застёгиваю пуговицы платья и предлагаю:

— Давай перейдём в гостиную и попросим слуг, чтобы они принесли нам чаю. Хочу знать о тебе всё!

— Могу сказать то же самое, — улыбается Ирина. — Мне тоже всё интересно.

Вызываю Розу, прошу её принести чай и закуски. После того, как она накрывает и уходит, поплотнее закрываю дверь:

— Получается, и у тебя, и у меня дочки?

— Не совсем. У меня ещё два сына. Первый появился сразу же, как только я закончила Школу магии, а второй — через три года.

— Ого! Поздравляю! Ты упоминала, что замужем?

— Да. И мой муж замечательный! Он ректор в Школе магии. А тебе, я вижу, повезло стать невестой нашего принца.

— Очень повезло, — улыбаюсь я. — Мужчины этого мира очень отличаются от наших.

— Согласна! У нас мужчины о женитьбе говорят как о чём-то вынужденном. Словно женщина заставляет. А тут всё иначе. Муж сделал мне предложение в тот же день, как мы выяснили отношения… У тебя ведь тоже были видения?

— Да! — киваю я. — Я видела встречу с Шарденом, да и потом он часто мне снился. А ещё иногда я видела будущее… До меня только что дошло, что последнее видение было довольно давно.

— У меня было так же! Видела своего в видениях, он мне снился. Иногда, когда засыпала на новом месте, произносила: «На новом месте приснись жених невесте». Но он мне снился, даже когда я забывала это сказать. А потом, представляешь, мы встречаемся, а он ведёт себя со мной так, словно я незнакомка! Пока мы всё выяснили, я прямо извелась.

— Понимаю! И ведь у нас не принято, чтобы девушка делала первый шаг. Да и как бы это выглядело? Сказать прямо — слишком неловко.

— Согласна! Отлично тебя понимаю! Слушай, а у тебя тоже есть магический дар?

— Не знаю. А у тебя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь