Книга Семья госпожи Аннари, страница 71 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»

📃 Cтраница 71

— Мы можем пригласить её в кафе. Думаю, тебе нужно распорядиться, чтобы в день свадьбы оно не работало — я организую там банкет для сотрудников всех твоих предприятий. Что думаешь?

— Мне нравится.

— Не переживай, всё будет на лучшем уровне… Есть ли ещё кто-то, кого ты хочешь пригласить?

— Вроде бы нет.

— Хорошо. Со своей стороны я приглашу нескольких приятелей. И конечно же, будут мои родители и брат с женой.

— Как-то неловко, что я хочу пригласить так много народа.

— Ты же не виновата в том, что у меня так мало друзей и близких. Это очень важное событие. Я рад, что тебе есть с кем его разделить.

— Ты уверен, что это будет уместно? Может быть, стоит ограничиться свекровью, её сыном и Варисой?

— Я уверен, что будет уместно. Ты можешь пригласить кого угодно. Мои родители точно не будут против. Да, с моей стороны будет меньше гостей, зато среди них будут король с королевой. А это сложно переплюнуть, — улыбается он.

— Хорошо, — смеюсь я. — Ты меня убедил.

— Я сегодня же разошлю приглашения и раздам распоряжения, а ты пока отдыхай. Договорились?

Всю ночь я обдумывала историю Ирины и размышляла о том, стоит ли говорить Шардену, что я из другого мира. В конце концов решила, что всё-таки будет честнее, если он узнает об этом до того, как мы станем мужем и женой. Поэтому, не оттягивая больше этот момент, произношу:

— Я бы хотела кое о чём с тобой поговорить.

— Я слушаю, — Шарден становится серьёзным.

Встаю и на всякий случай плотно закрываю дверь.

— Вчера я познакомилась с графиней Эйринией. Ты знал, что она помнит свою жизнь в другом мире?

— Да.

— Дело в том, что я такая же, как и она. Я тоже до этого жила в другом мире. Не хочу, чтобы между нами были секреты, и решила рассказать тебе сейчас.

— Вот оно что!

По его выражению лица не получается понять, что он чувствует, поэтому уточняю:

— Что ты об этом думаешь?

Он хмыкает:

— Я догадывался… Полной уверенности не было, но догадывался.

— И что ты об этом думаешь?

— В том мире у тебя остался мужчина, которого ты любила настолько, что так и не сумела забыть?

— Нет, что ты!

— Тогда всё в порядке, — на его лице облегчение.

— В порядке? — переспрашиваю я.

— Да. Ты не похожа на всех других женщин: решительная, изобретательная, смелая. Теперь я понимаю, что дело в твоём воспитании. Всё встало на свои места. Я ведь правильно понимаю, ты попала в этот мир ещё когда жила в усадьбе? Или раньше?

— Когда жила в усадьбе.

— Я читал материалы твоего дела, так что даже могу догадаться, в какой момент потребовалось вмешательство Богов. Графиня Эйриния ведь рассказала тебе о том, что Боги возвращают в тело ту же душу, что была в нём до этого?

— Да.

— Вот. Поэтому для меня твоё признание ничего не изменило… А ещё мне кажется, что в другом мире ты прожила более длинную жизнь, чем в этом. Я прав?

— Ты прав. На момент смерти мне было тридцать.

— Это многое объясняет…

— Разочарован?

— Нет. Всё равно я в три раза старше тебя.

— Для старика ты неплохо сохранился.

— Спасибо! — смеётся Шарден. — У тебя в том мире остались родные и близкие?

— Нет. Все умерли. В этом мире я нашла дочку, отца и мать. Там мою дочку звали Таня, в этом мире она Татина. А вот у отца имя то же.

— Получается, ты потеряла в том мире дочь?

— Да.

Он подходит и прижимает меня к себе:

— Мне так жаль, что тебе пришлось так много вынести! Ты так много страдала…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь