Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
— Так, температура тела слегка повышена, но не критично. Сейчас измерим давление. Он взял меня за руку и закрепил на запястье ещё какую-то прохладную штуку. Врач, значит… Я лежала неподвижно, пытаясь вспомнить, кто эти люди. Я их точно знаю, и они вроде бы не опасны. — Да не волнуйся ты так, Адриэн, — пробасил доктор. — Пока ещё рано о чём-то говорить, она только-только очнулась. Адриэн… Адриэн… Вот, значит, как зовут того, второго, с потерянным взглядом… Да откуда же я его знаю? — Давление тоже слегка повышенное, поэтому придётся сделать пару уколов, — сказал врач и загремел какими-то склянками. Я внутренне поёжилась. Кажется, меня уже недавно чем-то кололи. Сквозь мельтешение неясных образов я временами чувствовала противную боль в руке. Второй мужчина тяжело вздохнул, но ничего не сказал. Я попыталась прислушаться к собственным ощущениям. Кажется, я очень хочу по маленькому. Но как сказать об этом незнакомым мужикам? Ну то есть… они вроде знакомые, и всё же… Может, попробовать встать? Я кое-как открыла глаза и попыталась оторвать голову от подушки. Виски пронзила уже привычная волна боли, передо мной всё закружилось, и к горлу подступил противный ком. Я зажмурилась и упала обратно на подушку. — Что такое? — тут же спросил сероглазый. — Вам что-то нужно? А, ладно, не время сейчас разыгрывать скромность. — В туалет, — просипела я. — Дойду сама, только помогите встать. Мужчина не стал спорить, взял меня за руки и осторожно потянул на себя, поддерживая под спину. Голову снова сдавило, тошнота никуда не делась, но я, сцепив зубы, кое-как села на постели. По телу прошёл озноб: кажется, моя ночнушка вся мокрая от пота. Вцепившись в свободную руку мужчины, я попыталась встать, но ноги не держали. Если бы не адская боль, я бы точно расплакалась от досады. Однако пока сил хватает только на то, чтобы не опозориться перед малознакомыми людьми. Я с трудом сползла с кровати, и мужчина, которого доктор назвал Адриэном, крепко обхватил меня за талию и почти потащил на себе к выходу из комнаты. Не знаю, где мы, но, надеюсь, туалет близко. К счастью, он и в самом деле оказался близко. Я кое-как ввалилась внутрь и обернулась к мужчине. Надеюсь, он не останется тут? — Будьте осторожны, — сказал он и прикрыл за мной дверь. Я первым делом кое-как опустилась на пол и склонилась над унитазом. Когда внутренности перестали выворачиваться наизнанку, я привалилась к нему спиной и попыталась прийти в себя. Что со мной вообще такое? Вроде бы всё сознаю, но никак не могу вспомнить, кто я и что случилось. Почему мне так плохо? Я чем-то болею? Ещё недавно у меня было смутное ощущение, что умираю. В конце концов я всё-таки заставила себя встать. С трудом поднялась, вцепившись обеими руками в бортики унитаза и кое-как села. Быстро управившись с тем, за чем сюда, собственно, и шла изначально, с трудом поднялась на ноги. Нетвёрдым шагом подошла к раковине и включила воду. Наверное, здесь есть зубная щётка… Должна быть… «Господин Адриэн отвёл вам левую половину», — прозвучал в голове строгий женский голос. Открыв подвесной шкафчик, я посмотрела налево и протянула руку к стаканчику, из которого торчит зубная щётка. А рядом, видимо, порошок. Тщательно почистив зубы, я долго плескала водой на лицо и тёрла его руками. Может, прохладная вода освежит память? Когда я закрыла кран, в дверь тихо постучали, и мужчина поинтересовался: |