Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 3, страница 137 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»

📃 Cтраница 137

— Никому нельзя доверять полностью, даже близким людям. — Я пожал плечами. Хруст гравия под ногами звучал так громко, что у меня заболели уши.

— Клятвы верности тебе мало?

— Мало, — отрезал я. — Пока не нацеплю на Нэйлию следящий артефакт, не успокоюсь.

Рониэль ничего не ответил. Мы вышли за ворота, где он оставил машину, и я закрыл их, тщательно проверив, на месте ли защита. Эксерс докурил и, открыв двери, закинул свой чемоданчик на заднее сиденье. Я стоял, прислонившись к корпусу автомобиля рядом с пассажирским местом. В ушах начало шуметь, перед глазами засверкали искры, виски сдавило… Я прижал к ним пальцы. Кажется, меня снова накрывает.

— И чего молчишь? — забубнил Рониэль. — Нет бы сразу сказать, что плохо.

Я смутно слышал, как он достаёт чемоданчик и гремит склянками. Эксерс сунул мне под нос стаканчик. Я взял его подрагивающей рукой и быстро выпил содержимое, не чувствуя вкуса.

— Как только Полина поправится, я займусь твоим здоровьем, — безапелляционно заявил Рониэль, хлопнув меня по плечу, и забрал стаканчик. — И даже не думай возражать. Давай помогу.

Он взял меня за локоть и, видимо, собирался подсадить в машину. Я вяло усмехнулся, отстранил его и забрался сам. Спорить с Рониэлем не стал: в конце концов, даже если Полина выздоровеет и всё вспомнит, волнений это мне не убавит. По-прежнему останется вопрос, как вернуть её домой и уберечь от неприятностей.

Эксерс сзади возился со своим чемоданчиком, потом захлопнул дверь так, что у меня снова замелькали искры перед глазами, и уселся за руль.

— Ну, как ты?

— Так себе, — честно ответил я.

— Ладно, пока едем, оклемаешься. — И Эксерс завёл двигатель. Я прикрыл глаза. Тревожные мысли постепенно отступали, сознание начало проясняться. Наверное, Рониэль прав: мне стоит больше доверять Нэйлии. Когда Эксерс пришёл сегодня, я первым делом попросил его помочь с клятвой верности и взять у нас с Нэйлией кровь.

— Сначала надо проверить показатели. Ты неважно выглядишь, — заупрямился Эксерс.

Пришлось вытерпеть измерение температуры, давления и просмотр ауры. Рониэль постоянно морщился, но всё же сдался. Нэйлия принесла клятву, заклинание сработало, теперь она не сможет причинить вред ни мне, ни Полине, но я всё равно не успокоился до конца. Однако и Нэйлия теперь смотрит на меня с подозрением: она, конечно, догадалась, что я читал Полину. Всё-таки мне никогда не понять причуд женской логики.

Я открыл глаза и уставился на едущий впереди дилижанс. Мы уже проехали площадь Единения, значит, уже почти прибыли на место. Эксерс, как обычно, очень внимательно следил за дорогой. Но всё-таки подметил, что я пришёл в себя.

— Давай-ка я тебе зелье оставлю, — сказал он, не глядя на меня.

— Не надо, — отмахнулся я. — Знаю я твои чудо-зелья. Хочешь, чтобы я уснул прямо на службе и в очередной раз отхватил дурацких сплетен?

— Вдруг тебя опять накроет? — Эксерс повернул руль и съехал в переулок, чтобы подъехать к Дому правосудия сзади.

— Не накроет, — уверенно ответил я, хотя предугадывать приступы не умею.

— Ладно, настаивать не буду, но если что, я предупреждал. Когда ты там обычно уходишь на обед?

— В час дня, — нарочито бодрым тоном ответил я и выпрямился на сиденье. Хорошо, что мы уже почти приехали.

— Я за тобой заеду, заодно и твою Полину проверю. Рэмису говорить будешь? — Рониэль уже выехал на задний двор Дома правосудия и плавно затормозил. — Кстати, вот и он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь