Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
— Госпожа Элианна, если вы не возражаете, я бы поскорее вымыла вас и и отвела обратно в спальню. Господин Адриэн скоро будет здесь и наверняка приведёт господина Рониэля. — Вы так боитесь господина Адриэна, — усмехнулась я. — Он что, очень строгий? Нэйлия, как раз в этот момент открывавшая флакончик с шампунем, глянула на меня с лёгким неодобрением, но это выражение почти сразу исчезло, и она сухо улыбнулась. — Господин Адриэн любит во всём порядок и не терпит, когда его приказы не выполняются как надо. Ну очень интересно! Вот, значит, за каким человеком я замужем… — А что бывает, если его приказы не выполняются как надо? — Я подтянула к груди колени и обняв их. — Он просто делает выговор. Но не волнуйтесь, госпожа, вам с этим столкнуться не придётся, вы ведь не прислуга. Нэйлия ловко и в то же время осторожно начала намыливать мне голову. Я прикрыла глаза. Странно, но неловкости не ощущаю. Может, всё дело в слабости? У меня, кажется, просто не осталось сил на какие-то чувства. Даже если сюда сейчас зайдёт мой… муж, я, наверное, даже не покраснею. Служанка, намылив мои волосы, закрепила их на голове шпилькой и принялась тереть меня мочалкой. Она помалкивала, я тоже. Да и о чём тут говорить? В конце концов Нэйлия вынула из ванны пробку и помогла мне встать, чтобы закончить с мытьём и полить на меня чистой водой из кувшина. Интересно, а душа здесь нет? Что это вообще за место? — Нэйлия, — начала я, когда служанка закончила лить воду мне на волосы. — А это… я так понимаю, дом вашего господина? — Да, госпожа, но отныне и ваш тоже. У вас есть здесь своя комната. Ого! Вот это приятный сюрприз. — А мне можно будет посмотреть? — Конечно, госпожа, только прошу вас: давайте дождёмся, когда придут господин Адриэн и господин Рониэль. Пусть они решат, что вам можно, а что пока нет. Я нахмурилась и прислушалась к ощущениям: мне определённо лучше. Наверное, это тёплая ванна так помогла. Нэйлия тем временем закончила с ополаскиванием. — Давайте помогу вам вылезти, госпожа, — невозмутимо сказала она и, подав мне одну руку, закинула вторую мою ладонь себе на плечо. И вот теперь я наконец почувствовала себя неловко. Едва я оказалась стоящей на расстеленном на полу мягком коврике, как захотелось срочно во что-нибудь завернуться и сбежать. Ну ладно, раз смущаюсь, значит, наверное, выздоравливаю. Нэйлия сдёрнула с крючка на стене полотенце, так же шустро вытерла меня, а полотенцем поменьше замотала мне голову. Поставила передо мной тапочки, в которых я пришла, и набросила на плечи махровый халат. Ничего себе, предусмотрительность… Хотя что это я? Она же служанка и, судя по всему, опытная… «Там у нас хранятся… всякие ненужные вещи. Можете, если хотите, избавиться от них и принести свои». В голове вдруг пронеслось мимолётное воспоминание, и перед мысленным взором возникло личико куклы с огромными глазами… И я почему-то падаю на колени… Я невольно вздрогнула и прижала пальцы к вискам, которые снова пронзила боль. Меня будто опять затягивало в странный водоворот. «Никогда, слышите, никогда больше не смейте упоминать мою жену. Или я за себя не ручаюсь». А это, кажется, голос Адриэна. Очень рассерженный… «Помнится, ваша незабвенная Линара была скромной и воспитанной. И уж точно не позволила бы себе дерзить едва знакомому человеку…» |