Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
Ладно, пусть ещё немного потешит себя иллюзией, что победила. В конце концов, уже завтра я узнаю, что с ней случилось и куда делась память. Если она вообще её теряла, а не играла всё это время роль. Но если она правда лишилась памяти, а сейчас что-то вспоминает, тоже неплохо. Меньше работы для тёмных целителей. — Что ж, как хотите. Я и так помню, что находится во флигеле. Всё ли там в порядке? — Там очень уютно. — Глаза Элианны загорелись. — Я бы… очень хотела там жить. Иметь… свой уголок. — Что, простите? — Я удивлённо вскинул брови. — Ну, здесь мне не слишком спокойно: постоянно нужно одёргивать себя, ходить на цыпочках, бояться вас потревожить или что-то испортить. А там я могла бы жить так, как хочу. Тем более, что мы с вами всё равно спим раздельно. Я покачал головой, не веря своим ушам. — Надеюсь, вы шутите? — Не шучу. Согласитесь, это было бы… закономерно. Я не чувствовала бы себя здесь лишней. — Напомню, раз уж вы забыли, что спать в разных комнатах для супругов совершенно нормально. Так живёт большинство пар в нашем кругу. Но если вас так заботит вопрос супружеских отношений, мы можем его пересмотреть. И тогда у вас не будет повода считать, будто вы здесь лишняя. Девчонка покраснела и отвела взгляд. — Дело не в этом… Ну то есть… вам это тоже принесло бы пользу: я не раздражала бы своим присутствием. Я же вижу, что не нужна вам как жена… по-настоящему, не в смысле постели. — Вас это расстраивает настолько, что даже видеть меня не хотите? — Я нахмурился, но в душе заскреблось странное чувство. Неужели мне неприятно подобное предположение? — Я просто хотела бы понять, зачем вам понадобилась, если речь не о любви и не о… супружеской близости. — Я уже сказал, что мои мотивы вас касаться не должны. Я обеспечиваю вас всем необходимым: вы сыты, здоровы, живёте в доме с удобствами, я обращаюсь с вами уважительно, если и вы ведёте себя соответствующе. Вы вправе проводить время в женских клубах или просто найти себе занятие по душе. Супружеской близости я тоже не требую, как и детей. Не думаю, что вам стоит считать себя несчастной, а брак — неудачным. Особенно учитывая ваше прошлое. Элианна снова взглянула на меня, и в глазах промелькнула знакомая тоска. И как её понять? — Я ведь не предъявляю вам претензии. Наоборот, предлагаю и вовсе скрыться с ваших глаз и не раздражать присутствием. — Интересно, и как, по-вашему, я должен буду объяснять, почему жена живёт во флигеле, куда обычно селят прислугу? Это совершенно немыслимо. Признаюсь, меня пугает ваше самоощущение. Допустим, вы забыли какую-то часть своей жизни, но достоинство-то где потеряли? — П-простите, я… я не помню про то, что жить во флигеле может только прислуга… — Элианна низко наклонила голову и принялась расправлять подол платья. — Мне просто пришла в голову эта идея и… понравилась. Я не подумала, как это выглядит со стороны. В душе опять шевельнулось неуместное сочувствие, но я быстро одёрнул себя. Сочувствовать девчонке, может, и стоит, но только когда выясню, что произошло и вернётся ли она к себе прежней. — Да вы вообще сегодня перешли все мыслимые границы, — отчеканил я. — Идите к себе и не появляйтесь здесь, пока я не позову вас ужинать. Иначе я вас накажу, и на сей раз без шуток. Элианна, понуро повесив голову, вышла за дверь, а я откинулся на спинку кресла и шумно выдохнул. Даже не знаю, что лучше: чтобы девчонка обрела прежний непокорный нрав или пусть остаётся такой, как сейчас? Но мысли у неё, конечно, безумные. Жена хозяина дома живёт во флигеле для прислуги! Такого позора мне и не хватает для полного счастья. |