Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
«Благодарю милостивых богов за то, что позволили совершить обряд и сочетать священными узами брака господина Адриэна Эретьена Нордена и госпожу Элианну Бруну Азерис, отныне госпожу Норден». Я застонала и подтянула колени к животу. В голове будто ворочается раскалённый прут, по лицу градом течёт пот вперемешку со слезами. От боли снова накатывает тошнота. Надо попытаться встать, пойти в дом, попросить помощи, но тело вдруг стало ватным и совершенно не слушается. Меня будто придавило к холодной земле невидимой тяжестью. Очередной приступ боли отступил, и в голове вспыхнуло внезапное осознание, ударившее под дых и выбившее из лёгких воздух: я в другом мире! В другом мире… Вот почему никак не могла понять, кто же я. В своём мире я была Полиной, здесь приходится играть роль Элианны. И мужу пока признаться не могу: мне может грозить та самая больница, которая так пугает, и где мучают несчастную иномирянку, которой повезло меньше, чем мне… Я вздрогнула, вспомнив лицо с жуткими шрамами. Каждое озарение сопровождалось всплеском боли, а в душе чёрным пятном расползалось отчаяние. Что со мной вообще случилось? Почему я вдруг всё забыла и снова вспомнила? Не обращая внимания на боль, попыталась зацепиться за последнее связное воспоминание. Мы с Адриэном вместе ужинаем, ко мне недавно вернулся голос, которого меня на время лишили в «Сайлентисе»… а потом провал. Помню только, как корчилась от боли в полутёмной спальне, меня чем-то кололи, а голова будто грозила взорваться… — Госпожа Элианна, госпожа Элианна, что с вами? Это Нэйлия зовёт меня. Я ещё сильнее стиснула голову. Не хочу отзываться. Не хочу никого видеть. Может, было бы лучше, если бы память не вернулась? Одна мысль о том, что мне предстоит провести в этом жутком мире остаток жизни, вызывает тошноту. — Госпожа Элианна, скажите хоть что-нибудь, прошу вас. Захотелось крикнуть, что я не Элианна, а Полина, но от боли я, к счастью, ни слова не могу произнести. Меня осторожно потрогали за плечо, и я дёрнулась, пытаясь сбросить руку. От чего меня так накрыло? Друг Адриэна сказал, что у меня нервное переутомление, но ведь до этого я чувствовала себя относительно неплохо, если не считать жуткого «обследования» в психушке! Хотя, может, именно оно и дало такой эффект? — Боги, да что же это такое… — Нэйлия продолжала причитать. А ведь она меня презирает, потому что любила первую жену Адриэна! Она хотела выставить меня перед ним в плохом свете, отправив на чердак, где лежат вещи его покойной Линары… И вот теперь эта Нэйлия приотворяется, будто переживает. — Сейчас я вызову господина Адриэна. Хотя, думаю, он и так уже на пути сюда из-за браслета, — прибавила она себе под нос. — И наверняка уже связался с господином Рониэлем… По телу прошла судорога, и я громко всхлипнула. Не хочу видеть ни Адриэна, ни его друга, хоть этот Рониэль очень добрый и уже не впервые меня лечит. Не хочу снова принимать противные зелья или терпеть уколы… Если бы можно было вскочить и убежать, я бы сделала это не задумываясь. — Не надо никого звать, — прохрипела я чужим голосом. — Со мной всё в порядке. — Да как же так, госпожа? Вам ведь совсем плохо, вы даже встать не можете. Господин Адриэн в любом случае почувствует это через брачный браслет. Превозмогая боль, я попробовала подняться, и у меня даже получилось. Кое-как села, не открывая глаз, нащупала на руке браслет и попыталась найти застёжку. Сорвать эту штуку, чтобы никто больше не смог меня контролировать… Кажется, вот застёжка. Я попыталась на ощупь понять, как она раскрывается, но пальцы вдруг пронзила боль, будто в них воткнули иглу. Я отдёрнула руку и попыталась просто стащить браслет, но какое там! |