Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
— Войдите, — глухо прозвучало изнутри, и секретарь открыл дверь. — Господин Мариенс, к вам пожаловал господин Норден. И он открыл дверь шире, пропуская меня. Ещё раз поклонился и, когда я вошёл в кабинет хозяина дома, закрыл за мной. Комната оказалась просторной, с двумя окнами, завешенными шторами. Мариенс сидел в кресле за столом. При виде меня с явной неохотой встал навстречу, поклонился и протянул мне руку. — Приветствую вас, господин Норден. — Доброго дня, — сухо ответил я и тоже поклонился. Пожал протянутую, слегка потную ладонь и прямо посмотрел на Мариенса. Тот, вопреки заверениям секретаря, совсем не выглядел убитым горем. Не помню, когда видел его в последний раз. Скорее всего, на прошлогоднем приёме в честь дня рождения Его величества. Сейчас же Мариенс показался мне располневшим и ещё более неприятным, чем раньше. Маленькие, вечно бегающие глазки, кривящийся в подобии улыбки рот, жиденькая бородка и такие же редкие волосы с залысинами на висках, как у его секретаря. — Садитесь, прошу вас. — Мариенс указал на кресло напротив себя. Я кивнул, отодвинул его и сел, положив перед собой папку. — Может, вы хотите чего-нибудь? Кофе? Отвара? Чего-то покрепче? — Благодарю, но не стоит. — Я изобразил вежливую улыбку и открыл папку на странице с общими сведениями о деле. — Давайте лучше начнём беседу. Мариенс кивнул, достал из нагрудного кармана рубашки платок и промокнул лоб. — Признаться честно, господин Норден, не вижу я особого смысла в этих ваших допросах. Ну бегают по моему парку ваши коллеги с какими-то там артефактами, ну задают какие-то вопросы слугам, прочёсывают лес, а какой от этого всего толк? Даже следов моей бедной Юнисы не нашли, не то что её саму. — Поверьте, мы делаем всё возможное, чтобы найти вашу дочь. Снимки разосланы по всем городам и поселениям, даны сообщения в газетах. Если бы ваша дочь в самом деле сбежала, вряд ли в открытую ходила бы по улицам, сами понимаете. Оттого поиски затрудняются. Ориентировки на неё уже отправлены в Илларию, Лотрир, Ардентисс, Сейрид. Мариенс покивал, но скептическое выражение с его холёного лица никуда не делось. — Значит, вы в последний раз видели дочь в пятницу вечером? — Да, я уже рассказывал вашим людям, — кивнул Мариенс, недовольно поморщившись и смерив меня тяжёлым взглядом. — Что ж, ради дочери повторю. Я приехал домой со службы около семи. В половине восьмого мы, как обычно, сели ужинать. После ужина Юни сказала, что неважно себя чувствует, и поднялась к себе. Я был у себя в кабинете, потом поехал в город, в клуб… Вернулся около трёх утра, конечно же, сразу лёг спать, встал рано… И только когда приехал в обед, понял, что дочь пропала. — То есть никто из слуг не видел её с самого утра, и вам ничего не сообщили? — Представьте себе! Вам ли не знать, какой бестолковой бывает прислуга! Наверное, думали, что госпожа решила поспать подольше… Мариенс поднял стаканчик с карандашами и переставил его на другое место. — Из допросов слуг следует, — продолжил я, — что она взяла с собой очень много вещей. Вряд ли с таким багажом она могла бы сбежать далеко, привлекла бы внимание. — Вот и я так думаю. Исчез её метрический кристалл, вся одежда, драгоценности, в том числе те, что остались от моей покойной супруги… — Если только её не увезли на автомобиле. |