Онлайн книга «Незабудка для конунга»
|
Не прерывая поцелуя, он уложил меня на постель, и я отдалась ему. Он был прав, сказав мне однажды, что нас свели боги и между нами есть что-то… ГЛАВА 16 Ночь любви прошла слишком быстро. Трезвое утро яркими лучами солнца ворвалось в новый день. Я проснулась в объятиях Ингвальда Драгоценного, радостная и самая счастливая девушка на свете. Вот я и стала законной женой конунга Севера… Мы с Ингвальдом, уставшие, лежали в постели и даже не думали вставать. Хотелось, чтобы ночь продолжалась, как ласки конунга и его сладкие слова, что он шептал мне в порыве страсти. Если меня не подводила память, сегодня была суббота, выходной день. И, по идее, нас никто не должен был беспокоить. Обнаженная, я лежала на плече Ингвальда. Руками он крепко прижимал меня к себе, словно боялся отпустить. Приподнявшись, я поцеловала его в губы. — Милый, у тебя сегодня нет важных дел? — я посмотрела в его полусонные глаза. Он слегка улыбнулся и погладил меня по волосам. — Нет, сегодня мы принадлежим друг другу. Я поцеловала его еще раз. — Старый жрец ждет нас у источника, — напомнила я ему. Конечно, перед свидетелями и формально в договоре мы были женаты. Теперь мы должны предстать перед богами и дать клятву верности друг другу. — Позже пойдем, — сказал он и лениво сел на край ложа. Я привстала, прикрываясь простыней. Посмотрев в угол, заметила, что там не было ушата и ведра с водой. — Служанка забыла приготовить нам помыться. — А… да? — Ингвальд стянул с меня простыню, накинув ее на бедра, открыл дверь и выглянул наружу. — Я распорядился вчера, чтобы утром была готова баня! — Сейчас проверю, господин, все ли готово, — ответил ему один из охранников. — Позови сюда служанку Асту, пусть принесет эля, — распорядился конунг и закрыл обратно дверь. Он полез за свежей одеждой в сундук, который стоял на правой стороне кровати, где он спал. Я натянула на себя нижнюю рубаху и подошла к своему. Открыв крышку, начала искать для нас свежее белье и одежду. Копаясь в вещах, заметила, что все перерыто, словно тут что-то искали. Найдя среди сарафанов нужную рубаху, я вытащила ее и громко вскрикнула. Та была порвана и испачкана кровью. Это была та самая рубаха, в которой я провела первую ночь с Ингвальдом. — Как она тут оказалась? Я принялась выкидывать одежду из сундука, и она оказалась вся порвана. Все мои сарафаны были разрезаны на лоскуты. Я прокрыла рот рукой и заплакала. — Что случилось? — Ингвальд кинулся ко мне. Я протянула ему испорченную одежду и присела на кровать. Лицо конунга вмиг стало злобным, он кинул тряпки на пол и промчался к двери. — Где эта девчонка? — прошипел он со злости своему охраннику. — Прости, господин, я нигде не могу найти ее. — Позови другую, идиот! Конунг хлопнул дверьми и посмотрел на меня с жалостью. Я сидела, ничего не понимая. — Кто это сделал, зачем… Ингвальд опустился предо мной, взяв мое лицо в ладони. — Не реви, я найду, кто это сделал! — Мне теперь нечего надеть… Ингвальд поцеловал меня, успокаивая. — Что, и во дворце тоже нет? — Есть… Но мы же далеко от дворца, Ингвальд! — Перестань реветь, мы что-нибудь придумаем, — конунг встал и начал поспешно одеваться. В комнату громко постучали, и охранник впустил внутрь Эмму. Ингвальд взял со стола ножны с мечом, окинул меня взглядом и вышел. — Доброе утро, мои дорогие… — подруга удивленно посмотрела на конунга, а потом на меня. — О боги, что такое? |