Книга Незабудка для конунга, страница 42 – Полина Атлант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Незабудка для конунга»

📃 Cтраница 42

— Сейчас я приведу тебя в чувство!

Ингвальд смотрел мне в глаза, его взгляд становился туманным. Я громко вскрикнула от удовольствия и запрокинула голову, когда он овладел мной. Он начал быстро и ритмично двигаться во мне, от экстаза покусывая мои жаждущие поцелуев губы. Я хотела, чтобы он продолжал и продолжал, покачивая в такт бедрами. Вонзила ногти в его плотную кожу и прижималась сильнее к его телу. Мышцы его спины напряглись, и со следующим грубым толчком он громко застонал.

Неописуемая волна ощущений вместе с сильной дрожью охватили мое тело. Я раскинула руки в стороны и расслабилась. Он навалился на меня, прижимая к ложу потным телом, страстно поцеловал.

Я улыбнулась и провела пальцем по его мокрому виску.

— И знаешь же ты способы! — я поцеловала его.

Ингвальд легко рассмеялся.

— Далеко не все, моя Незабудка, — самодовольно ответил он и встал с кровати.

— Я тебе верю, мой ненасытный ektemann!

— Ну, мои мысли заняты весь день только тобой, — он подошел к ушату, обтерся влажной тряпицей и натянул штаны.

Тут в двери постучали, и на пороге появилась Эмма. Увидев нас обнаженными, она сперва растерялась, но все же вошла.

— Гм-гм, прошу за беспокойство, господин и госпожа, но там старый жрец пришел и уже давно ждет вас.

— Сейчас, Эмма, — ответил ей Ингвальд.

— Я подожду тебя, госпожа, в покоях, наряд ужу готов, — подруга кивнула и ушла.

Мне не хотелось вставать, но пришлось. Поднявшись с кровати, я пошла через боковую дверь в свои личные покои.

— Ну и, вы нашли, что мне надеть? — спросила я, увидев на спинке стула груду одежды.

— Для начала я помою тебя, — сказала Эмма и, подойдя ко мне, собрала волосы в пучок.

— Я сама, не маленькая же, — подойдя к ушату с теплой мыльной водой, тщательно вымылась.

После Эмма обтерла меня и натянула почти обтягивающую тонкую нижнюю рубаху с маленьким рукавом.

— Выбери, что тебе нравится, — указала мне Эмма на сарафаны.

— Вон тот, синий, — сощурила я глаза, рассматривая цвета.

— Этот серо-синий? — Эмма выбрала самый нижний и показала мне.

— Да, он новый, откуда он у меня? — я надела поверх рубахи обшитый алыми нитками сарафан.

— Портниха принесла, — ответила Эмма и подала мне башмаки.

В дверь постучал охранник.

— Госпожа Кэролайн, тебя ожидают!

— Сейчас иду! — я быстро нацепила украшения из красного тусклого камня, которые подходили к наряду, и быстро надела черные башмачки.

— Ой, волосы не успели собрать! — всполошилась Эмма.

— Заплети просто косу и завяжи вот этим, — я поспешно достала из шкатулки шнурок с жемчугом для волос.

Прихватив первый попавшийся тонкий плед-плащ темно-зеленого цвета, я поспешила из комнаты. Отец с Ингвальдом уже ждали меня во дворе.

К источнику мы поехали на маленькой телеге. Надо было успеть пройти ритуал до захода солнца.

Традиции есть традиции. Ритуал верности был обычной клятвой, которую дают парочки друг другу в священном месте. Мы не стали собирать толпу со всей усадьбы и поселения. Не могли позволить себе еще одну большую пьянку перед свадьбой. Поэтому Ингвальд позвал только важных свидетелей. В сопровождении дружинников, кроме главного жреца, к источнику пришли мой отец и Лодин с Эммой.

— Мы могли принести эту клятву богам сразу же после нашей первой ночи, — тихо сказала я конунгу, сняла обувь и ступила в холодный ручей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь