Онлайн книга «Блеф демона»
|
— И ещё у неё отличный слух, — заметила я, заходя внутрь и оставляя Элис возиться с решёткой и кнопкой спуска. Лифт загудел, загрохотал, и мы втроём замерли, глядя прямо перед собой, пока пол уходил из-под ног, и нас окутывала тьма. — Простите, — сказала Элис, явно неловко себя чувствуя. — Просто мне кажется, что для вас это слишком большой риск ради такой мелочи. Доктор Офис листала ленту на телефоне, пока не потеряла соединение, и только тогда убрала его. Лей-линия же, как я и знала, оставалась стабильной. — Я сделала проверку ауры, прежде чем выйти из машины. В здании нет никого живого крупнее мыши. Нежить меня не тронет. Я для них последняя надежда, и они это знают. Думаю, этого достаточно, чтобы быть в безопасности. Чёрт… начинаю проникаться этой колючей женщиной. Я бросила взгляд на Элис, будто говоря: Ну и что, видишь? — О, я согласна, что это глупо, — продолжила доктор Офис. — Но я стала врачом не для того, чтобы смотреть, как люди умирают, даже если они уже мертвы. — Коробка у неё на бедре сместилась, когда она поправила её. — Мне доверили нежить после того, как я спасла вторую жизнь пациента, которого коллега ошибочно признал мёртвым. И я так хорошо справляюсь с редкими выжившими, что они решили оставить меня там. Это прозвучало горько, и Элис первой рванулась открыть решётку, когда лифт остановился. — Зато платят неплохо, — пробормотала доктор Офис, и я подавила вздох, шагнув в тусклый коридор. Вероятно, её перевели туда только потому, что никто не хотел связываться с её эго: она была умнее остальных и прекрасно это знала. — Он в секции редких книг, — сказала я, недовольная теми шёпотами, что издавали наши шаги. — Я никогда тут не была, — замедлила шаг доктор Офис, замечая полки с книгами. — Можно изучить их? — Нет, — улыбнулась Элис. — Большинство и вовсе не должны тут находиться. Я провела рукой по сетке из цепей, вмонтированной и в потолок, и в пол; короткое тумп-тумп-тумп пальцами помогало мне сохранять равновесие. — Университет обожает прятать вещи, которые считает только для своих, — мрачно сказала я. — Вот почему мне нетрудно пробираться сюда и пользоваться этим местом, когда нужно. — М-м-м, — протянула доктор Офис, изучая меня, словно пытаясь решить, была ли я той «вампирской наркоманкой в стразах и пайетках», какой я ей, наверное, показалась. Мне было всё равно, что она думает, лишь бы слушала. По крайней мере, я была не в спортивных штанах и не в кроссовках, заляпанных кровью. — Доктор, — сказала я, распахивая решётку к хранилищу, и она замялась, пропуская Элис вперёд. Я закрыла за собой сетку, не удивившись, когда пожилая женщина провела рукой по корешкам книг. То, что здесь она всё ещё могла подключаться к линии, её явно успокаивало. — Я не знала, что это место существует, — прошептала она, остановившись у одного из томов. — Стеф, если это твоё настоящее имя, должна признать, что я тебе обязана хотя бы за то, что ты открыла мне это. — Только не болтай, — пробормотала я. — Не хочу потом находить тут толпы. — Мой взгляд уже был прикован к Кистену, когда короткий проход вывел нас в маленькую мрачную комнату с книжными стеллажами и одной холодной каменной стеной. Он не пошевелился, и тонкая жилка паники пробежала по мне. Это плохо? Или хорошо? Доктор Офис поставила коробку на стол. |