Онлайн книга «Блеф демона»
|
— Всё молчишь? — Тритон повела плечами, заметно нервничая. — Неплохое разнообразие. Элис Эмберс не умеет держать рот на замке, даже чтобы спасти себе жизнь. В прямом смысле. Не беспокойся: к закату её душа будет у меня. Она почти сама мне её отдала. Я облизнула губы; руки дрожали. — Элис ты не получишь, — прошептала я. Тритон обернулась резко, почти комично, придерживая ладонью шляпу с плоской тульей. — Ты… — выдохнула она. Чёрные глаза метнулись от пленённого демона ко мне — и её лицо стало злобным до ядовитости, взгляд впился в камень на моём горле. Ясно, она видела сквозь морок. Ал предупреждал, что он не безупречен. — Accipe hoc! — крикнула она. Демон внутри её круга взвизгнул и сжался, когда дымка закрутила его в тугой комок — и он исчез. — Меня дурой не сделают! — заорала она. Я съёжилась, отступив на шаг, когда она потянула силу из линии, и кожу закололо. Она уже шла на меня. Дерьмо на тосте, у меня был единственный шанс. — Rhombus! — выкрикнула я, когда она перешагнула процарапанную черту, и Тритон резко остановилась, рот приоткрылся от чистого шока: круг поднялся, неся в себе не только мою ауру, но и Ала — ведь начертан он был его кинжалом. Я вздрогнула, когда Тритон швырнула в круг всплеск энергии лей-линии, — но тот выдержал. Ал не был сильнее её. И я, Богиня свидетель, — тем более. Но Куаре сделал Ал, и я замкнула Тритон Куаре. Круг выдержит. На какое-то время. — Никто не сажает меня в круг! — Тритон зашагала по широкому кругу, останавливаясь, когда между нами сгустился чёрный туман: сила круга сжалась там, где она стояла. — Я убью тебя сотню раз за это! — Кулак её почернел, она ударила в мерцающий барьер — и её отшвырнуло, мантия мелькнула и осела. Пыхтя, она саданула по нему боковым, — тот же результат. Озверев, взвыла в небо… а потом швырнула в меня своей шляпой. Шляпа, как ни странно, прошла насквозь, и Тритон захлебнулась, почти давясь желчью. — Что ты такое?! — завизжала сбитая с толку демоница, и я неловко повела плечом. — Везучая, — прошептала я, и Тритон разом стала ледяно спокойной. Это было хуже её бреда, и я подавила ещё одну дрожь. — Прости. Я не хотела сажать тебя в круг, но ты не слушаешь. Я не фамильяр, и Элис тоже. Я уже купила у тебя свободный проход для себя и Элис — каплей своей крови. Выполни договор, и я отпущу тебя. Барьер гудел между нами, когда взгляд Тритон упал на Куаре в моих дрожащих пальцах. — Тебе… жаль? — опешив, она, пятясь отошла, пока круг не перестал издавать этот назойливый писк. — Кинжал Галли слушается тебя? Ты убила его? Я покачала головой. Боже. Неужели я и правда взяла её в круг? — Нет. Но, по моим ощущениям, я уже готова посадить в круг его самого и отправить по домам. Так что давай быстрее. У тебя есть дела. Например, запереть его за выдающуюся тупость, чтобы он от меня отвязался. Тритон выставила бедро, её андрогинные черты сдвинулись к женственным. — Всё загадки, — пробормотала она, потом медленно вдавила кулак в барьер и отдёрнула, когда от костяшек пошёл дымок. — Свободный проход, говоришь? Это то, о чём мы договорились? У меня дёрнулся уголок губ. — Для Элис и для меня. Без возмездий. Тритон насмешливо приподняла одну бровь. — Не предпочла бы ты зеркало? — Мне нужна Элис! — крикнула я; голос жёстко отскочил от скал и крошки грунта. — И свободный проход. И её душа — если ты её выманила! |