Онлайн книга «Блеф демона»
|
Сердце ухнуло. Неудачный подопечный доктора Офис. — «Джонни»? Как у него может быть имя, если он вампир Джон Доу? — Потому что он тут надолго и мы все… ну, дружим, — хмыкнул Айсмен, зыркнув на Элис, и у той мигом посуровело лицо. — Ты уверен, что он дважды мёртв? — спросила она. — Вдруг это нежить, что тайком шастает перекусить? Айсмен рассмеялся: — Почти уверен, — протянул он, потом замялся, недоверчиво понюхав воздух. — Офис привезла его после восхода, так что даже если он и был нежитью, сейчас он мёртв во второй раз. Не думаю, что он связан с теми нынешними Джейн Доу-оборотнями. Джонни поступил без телесных травм, чистый, если не считать крови. — Он снова принюхался. — То есть у него не было ни крови, ни ауры, никаких шансов. Вы вонь не чувствуете? Я покосилась на Элис, радуясь, что оставила сумку в грузовике. Мы сделали всё возможное, чтобы отмыться, но запах жженого янтаря въедается в кожу. — Тише, — предупредила я, ощутив, как она втягивает ещё больше энергии лей-линии через фамильяра. — О, я умею тонко, — сказала она и вплыла к столу. Айсмен моргнул, явно ничего не подозревая, когда она улыбнулась, положила ладони на край стойки, шепнула что-то — и выдохнула на него марево магии с копотью на ауре. Парень не имел ни малейшего шанса. Глаза у него закатились, он обмяк, осел в кресле, руки безвольно свесились. — Ух! — воскликнула она, сияя. — Как же хорошо! Проснётся минут через двадцать и решит, что задремал. Нас он даже не вспомнит. Что означало: это были не просто сонные чары, но и воздействие на память. — Я знаю, о чём ты подумала, — сказала Элис, устраивая голову Айсмена на его же руке, лежащей на столе. — Это не стирает случившееся. Это лишь не даёт воспоминаниям перейти в долгосрочную память. — Какая разница, — пробормотала я, устав от двойных стандартов. Будто я когда-нибудь стала бы на них работать. Если уж и гнуть закон, то расплачиваться за это, как все. И я расплачивалась. Проснись, Рейчел. Хоть раз выбери лёгкий путь. Элис вспыхнула — задела гордость. — Что, разбудить его хочешь? — сказала она, когда я пошла за Кистеном в коридор. — Нет, — ответила я непринуждённо. Когда я вернулась, она уже потрошила стол, и я откашлялась: — Ключ от морга висит на кукле «Кусь-меня-Бетти». — Да ты шутишь. — С сомнением покосившись на голую куклу, болтающуюся на гвозде в стене, она всё же сняла её двумя пальцами. Я повезла Кистена спином вперед, плечом распахнув маятниковые двери, чтобы не толкать их его подножкой. Элис вошла следом и замедлилась, разглядывая две стены выдвижных ящиков — по четыре ряда в длину всего помещения. В конце стояли кресла и кофейный столик — для родственников, тревожно ждущих, когда их мёртвые восстанут. Морг предназначался для самовосстановления и для по-настоящему мёртвых: вампиры — по одну сторону, люди и прочие — по другую. Хотя меня заверяли, что в каждом ящике есть внутренний механизм открытия. — Невостребованных обычно держат в конце, — сказала я, пробегая глазами имена на ящиках и морщась от трёх бывших «Джейн Доу-оборотней», теперь уже под своими настоящими именами. Странно было ощущать, что я была тут будто пару дней назад, хотя прошли два года. — Никогда не видела комнаты ожидания в морге, — сказала Элис, скрестив руки на животе и задержавшись у дверей — присматривать за внешним холлом. |