Книга Блеф демона, страница 214 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Блеф демона»

📃 Cтраница 214

— Залезай уже, — пробормотала я, втаскивая безжизненную тяжесть Джонни в кузов.

— Быстрее! — крикнула Элис, сбегая по ступеням. Скотт сбивал её иллюзии одну за другой, но на каждую сбитую появлялись две новых.

Я перелезла через Джонни и дёрнула его дальше. Возясь, снова выбралась наружу, задвинула ноги и захлопнула дверь. За спиной ещё один взрывной хлопок чар прокатился между домами, на зубах стоял привкус выжженной силы — как фольга.

Это был самый нелепый отход в моей жизни. Дженкс бы расхохотался до слёз. Айви бы скривилась от отсутствия плана. Трент бы…

Я поморщилась. Трент сделал бы что-то радикальное — обрушил стену или обвил бы Скотта извивающейся, рождённой Богиней змеёй разрушения. И, стоя у водительской двери, с пальцами, зудящими от мощи линии, я подумала, что Скотту повезло: я — не Трент.

— Quod periit, periit! — крикнула я, просовывая своё заклинание за защиту Скотта, когда он опустил её, чтобы разрушить очередную иллюзию Элис. Это было шуточное проклятие, но Элис прижали, и нам надо было сматываться.

Скотт взвизгнул, когда чары ударили, замер, пытаясь понять, чем парировать. Я дёрнула дверь, запрыгнула и завела — старый «детройтский мускул» рявкнул так, что загудела грудная клетка. Напрасно я переживала за грузовик. Крепкая махина.

Я включила передачу, нащупав рукой — сумка на месте. На месте.

— Поехали! — крикнула я Элис в открытое окно.

Она рванула вперёд, обернувшись, когда Скотт завизжал — его волосы водопадом темноты слетели с головы. Глаза округлились, он уставился на меня, руки повисли, будто боялся шелохнуться.

Элис перемахнула через борт кузова и ударила по стенке.

— Жми!

Щебёнка трещала и летела веером, когда я вдавила газ. Колёса буксовали, пока не нашли нормальный асфальт. Вдалеке завыли сирены, и я пригнулась, лавируя среди разрушений. Куски асфальта валялись повсюду — на дороге, на помятых крышах.

Но, заглянув в зеркало заднего вида, я увидела: Скотта оплела зелёная вспышка — он смотрел нам вслед. У меня внутри всё обмякло.

— Я разберусь! — крикнула Элис, опускаясь на колени в кузове.

— Нет-нет-нет! — заорала я, и тут же поморщилась: она выкрикнула что-то, и весь грузовик словно дрогнул. Сила взорвалась у неё из ладоней, я пискнула, вцепившись в руль, когда машину толкнуло вперёд. В зеркале я видела, как здания трескаются: в них врезался огромный шар энергии, окна разлетелись, стены вогнулись внутрь, очертив идеальную дугу круга.

Мы выскочили на улицу. Позади Скотт медленно поднялся, держась за голову.

— Не помню, чтобы такое случалось два года назад! — заорала я сквозь ветер. В животе неприятно закружилось, будто внутри пошла карусель.

Элис подтянулась к маленькому окошку между кабиной и кузовом, одной рукой держась за борт, другой — поддерживая возбужденную, каркающую ворону.

— Может, свалят на твоего демона, — сказала она, втискиваясь к окну и пытаясь успокоить птицу.

Может…

— Эй, э… тут лимит скорости двадцать пять, — добавила она, и я сбросила газ. Хотя, по правде, манера людей вилять туда-сюда, как на Indy 500, для Цинци — обычное дело.

— Прости. — Я метнулась взглядом от неё к дороге и обратно. Она устала, но была воодушевлена. Прямо как я, когда выплывала из какой-нибудь глупости живой. И это, по-твоему, лучше, чем Трент — чем именно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь