Книга Блеф демона, страница 221 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Блеф демона»

📃 Cтраница 221

Сумка ощутимо полегчала без мантии, поясов и шляп — теперь они были запиханы в ночной ящик приёма у Сильвии с запиской «спасибо», — но по-прежнему пахло жженым янтарем, и я приоткрыла окно ещё на щёлку.

Элис выглядела такой же уставшей, как и я: дорога сюда и сопровождавшая её тишина оставили ей мало стимулов, чтобы не клевать носом. Перетащить Джонни на лодку Кистена будет нелегко — ни физически, ни морально. Прямо сейчас Форд помогал мне заново пережить смерть Кистена. А вскоре мы приедем сюда и найдём его. То, что плакать я буду по-настоящему из-за Джонни, легче не делало. Помогало только знание, что Кистен лежит в безопасном ящике морга.

Вероятность, что Кистен «проснётся», была меньше, чем призрачная. Он боролся с вирусом Арта. В лучшем случае мне удастся доставить тело домой без повреждений — чтобы с помощью проклятия Элис возвращать его призрак. Каждый. Чёртов. Вечер.

Плечи мои опустились ещё ниже.

Обходя выбоины, Элис крутанула руль, развернула грузовик носом к лодке и заглушила двигатель, не отрывая глаз от зеркала заднего вида.

— Я бы проспала двое суток подряд, — сказала она, расстёгивая ремень… и осталась сидеть.

Я изучила её лицо — усталость, облегчение от того, что после кремации Джонни мы наконец двинемся домой.

— Эй. Прости, что сказала про отсутствие тонкости. Уверена, у тебя есть всё, чтобы снова разжечь чары лей-линии.

Она перевела взгляд на меня.

— Извинение принято, — сказала, а потом уставилась на укутанное в брезент тело. — Всё ещё хочешь это сделать?

Я фыркнула.

— Немного поздновато переживать о законах, которые мы нарушаем.

Элис усмехнулась, но снова уткнулась в зеркало.

— Пожалуйста. Беспокоит меня не это.

— А меня — это. — Неловко, я собрала наш мусор и запихнула в пакет. Да, я восполнила его ауру от безымянного донора, который любил кошек, и, если доктор Офис будет достаточно часто пользоваться данным ей проклятием, он не умрёт от истощения ауры. Но по дороге домой он всё равно умрёт второй раз. Если бы не возрождённые мной чары стазиса на лей-линии, я привезла бы сильно разложившееся тело, из которого нужно вызывать призрак. Оно того стоит, Рейчел?

Я вдруг напряглась и прищурилась на Элис:

— Ты не забыла, что обещала показать мне проклятие для поднятия призрака Кистена?

Она, глядя через зеркало на дорогу позади, покачала головой.

— Оно твоё. Не верится, что ты правда хочешь его использовать. Айви — твоя подруга. Она собрала свою жизнь заново, а ты заставишь её снова через это проходить? Каждую ночь? Она не может быть и Наследником, и принадлежать Нине одновременно. Кто его будет кормить? Ты?

— Нет, — быстро сказала я. — Он будет призраком. Ему ничего не понадобится. По крайней мере, я так думаю.

Элис мельком взглянула с зеркала на меня.

— Заклинание придётся крутить каждую ночь. Много труда ради сомнительного результата. Ради кого ты это делаешь на самом деле? Ради Кистена? Он согласен быть «дважды мёртвым», если это значит, что у тебя и Айви всё в порядке.

Может быть. Но мне так — не подходит. Кистен только начал находить себя, и Пискари убил его, чтобы укрепить власть над городом.

— Я делаю это ради Цинциннати, — сказала я, отлично понимая, что рискую снова втянуть Айви в тот омут боли, из которого мы с трудом выбрались. — Если тебя снимут, а мне придётся уйти в подполье, Кистен сможет держать Констанс в узде и не пустит вашингтонских вампиров. Я обещала уберечь Констанс. Это сработает. Призрак — не призрак. — Я вздохнула. — Кистен был очень популярен. Пискари выбрал его своим Наследником ещё до смерти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь