Книга Опальная жена. Пекарня на краю севера, страница 123 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»

📃 Cтраница 123

Терес скептически спросила: “Разумно ли это?”

А Март, и без того хмурый, и вовсе окрестил команду “Красного Ворона” шайкой разбойников.

Терес рассказала, что норды причалили к берегам Дала-Эрне год назад. Суровые, угрюмые, дышащие воинственностью. Местные поначалу опасались: уж не задумал ли Ирнфельд – граничащая с Эртанией страна – вновь взяться за старое? Возобновить набеги и грабежи?

Однако шло время, и никаких грабежей не последовало. Прежний префект, тот, что был до Штаймера даже провел собрание на площади, на котором сообщил, что вторжения опасаться не стоит. Горожане вроде бы успокоились, но тень недоверия всё равно сохранилась.

С немалым трудом мне удалось убедить Терес и Марта, что я полностью доверяю Фрасу Лашону и его жене.

– Раз ты так уверена… – Терес тихо вздохнула, – тогда и я поверю им.

Я изо всех сил старалась сохранять невозмутимость. Казаться уверенной. Быть опорой нашего предприятия. Знала, что эта уверенность передаётся не только Терес, но и Марту.

Хорошо, что они даже не догадывались, что на самом деле творится у меня в душе…

Наше успешное дело, если говорить начистоту, балансировало над пропастью. Я боялась, что всё может рухнуть в одночасье. Март мог снова начать пить. “Красный ворон” затеряться в море… Червячок сомнения и тревоги точил изнутри, неумолимо въедаясь в самые рёбра.

– Нет, – прошептала я, отгоняя тревожные мысли. – Мы справимся. Обязаны справиться!

Вернувшись домой, я достала из ящика стола кабинета пергамент и тоненький карандашик. Составление списка для “Красного Ворона” – дело, требующее внимания.

– Мука, – пробормотала я, чиркая карандашом. – Прежде всего, нужна качественная мука.

Я записала первый пункт. Лашон упоминал, что может достать пшеничную муку из Южных провинций – более тонкого помола, чем та, что продаётся на севере. Такая мука идеальна для выпечки сладких булочек и воздушных пирогов.

– Сахар… Специи, – я задумчиво покусала кончик пера. – Корица, ваниль, имбирь… Сухофрукты, – список продолжал расти. – Изюм, курага…

Последнее, что я записала, были орехи. Хотя, думаю, их можно было найти и у нас в городе.

Когда список был закончен, перечитала его несколько раз, проверяя расчёты. Звон монет в кошельке напомнил, что у нас не так много средств на закупку. А ещё нужно заплатить команде за перевозку.

Мысленно вздохнув, вышла из кабинета. Дом всё ещё был необжитым, с сетью паутин по углам, пыльными наростами. Единственное, что я сделала – сожгла весь хлам, чтобы основательно протопить дом. На остальное… на остальное, к сожалению, у меня не оставалась ни сил, ни времени.

“Нужно будет взять выходной в пекарни” – решила я. Хотя одним днём тут явно не отделаешься.

Зайдя к себе в комнату, я распаковала новенькое платье и повесила его на вешалку. После чего посмотрела на себя в зеркало.

Завтра приём у префекта… а я выглядела откровенно плохо. Усталый, потухший взгляд, синева под глазами. Даже кожа казалась сероватой, будто припорошённой мукой и пылью, на руках мелкие ссадины и круги ожогов от работы с печью. Хотя следует отдать должное Марту, с его появлением вся тяжёлая работа легла именно на его плечи, но мы с Терес всё равно выбивались из сил к концу дня.

Не пониманию, как Терес справлялась одна раньше…

Обведя взглядом притихшую комнату, я подошла к окну и распахнула его настежь. В помещение хлынул прохладный, напоённый морозной свежестью воздух. Спальня словно вздохнула. Настроение немного приподнялось, и я решила на ночь глядя хотя бы немного обустроить своё пристанище.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь