Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Его судьба»
|
«Узнаешь все, когда я стану сильнее,» — самоуверенно произнесла драконица, и я не стала с ней спорить. Вместо этого задумалсь о том, как еще могу помочь Энлэю. Шпильки скроют его запах. Но то, что приказал ему достать генерал наверняка там, куда не все из рода имеют доступ. Какой же артефакт может помочь? Я думала об этом, пока собиралась на завтрак. И когда переступила порог, поняла, что именно пригодится парню. И, самое главное, как это сделать. Идея так захватила меня, что за завтраком я с бешеной скоростью поглощала еду. Сегодня нам предстояло сдавать пропущенные темы. Но я мечтала только о том моменте, когда попаду в мастерскую и увижу Калантара. Правда, артефакт придется делать тайно — никто не должен узнать, что я помогаю Энлэю. Но зато смогу освежить в памяти некоторые моменты работы. Танзин озадаченно посмотрел на меня, а Дэмин усмехнулся. Дэйю выразила общую мысль: — После нескольких дней возле границы и ваших с генералом подозрений учеба кажется детской игрой. — Ничего не значащей детской игрой, — согласился Дэмин. Энлэй рассеянно кивнул. Парень был погружен в свои мысли. Явно готовился к тому, что ему предстояло сделать. Только когда мы вышли из башни, я вдруг осознала, что на учебу теперь смогу летать вместе со всеми. Айджи хихикнула внутри, распахивая за моей спиной огненные крылья. Теперь мы с Энлэем неслись над долиной крыло к крылу, пролетали мимо общежитий. Я стала частью той крылатой толпы, которая стекалась в Академию. так долго ждала этого… Может быть, поэтому полет подействовал на меня умиротворяюще. Когда мои ноги коснулись взлетной площадки, я чувствовала спокойствие. Я больше не слабачка. Никто больше не будет сочувствовать Рилуну и говорить, что я его позорю… В памяти тут же вспыхнуло лицо Сайеры и ее обещания, но я прогнала эти мысли прочь. Пока я шагала рядом с Дэйю, нас сопровождали взгляды. Особенно часто в мою сторону оборачивались девушки. Стайки шепчущихся подруг провожали меня взглядами. Когда мы подходили к классу, я не выдержала и буркнула: — Чего они на меня таращатся? Как будто у меня вторая голова выросла. Дэйю любезно пояснила: — Для них твоя голова скорее отвалилась. Во всяком случае, никто из них в здравом уме не отказался бы стать невестой герцога Хайлуна. Я не выдержала и закатила глаза. Энлэй утешительно похлопал меня по плечу, и мы вошли в класс. Учебный день тянулся бесконечно. Преподаватели оказались весьма недовольны тем, что генерал забрал нас на внеплановую боевую практику. Опрос на каждом уроке начинался с нашей пятерки. Затем пришлось остаться после занятий и сдавать темы, которые мы пропустили. Поэтому когда я вошла в мастерскую, Калантар уже был там один. Наставник тут же вскочил на ноги и выдохнул: — Наконец-то! Я уже думал, что ты не придешь. Идем, тебя вызывает Правящий герцог Востока. Я удивленно воззрилась на артефактора и переспросила: — Правитель Лунви? Меня? Сейчас? — Да, идем, — поторопил меня Калантар. — Я давно тебя жду. Но я возразила: — Тогда почему за мной не пришел генерал Рилун? — Потому что тебя вызывают вместе со мной, — спокойно пояснил Калантар. — Как талантливого артефактора, который создал нечто очень полезное для защиты границ. Его слова мне польстили, но я колебалась: — Разве мы не должны поставить в известность генерала Рилуна? |