Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Его судьба»
|
Мы с Калантаром одновременно кивнули. После этого правитель махнул рукой, отпуская нас. Я вышла из зала вслед за наставником. В коридоре была только стража. Слуга, который нас провожал, куда-то ушел. Калантара это не смутило, и он решительно направился туда, откуда мы пришли. А я задумалась о том, что не так может быть с моей работой. Дело не в стихии — в этом я была уверена. Но тогда в чем? Мы вышли из коридора в квадратный зал. Поверху тянулась галерея, откуда спускались две лестницы. Еще одна, широкая и застеленная синим ковром, уходила вниз. Наставник свернул к ней. Тут я заметила, что в тени портьеры кто-то стоит. И явно ждет именно нас. Стоило нам приблизиться, как человек шагнул на свет. Я резко остановилась, глядя в холодные серые глаза. Мирлан! И во дворце от него покоя нет. Сегодня герцог выглядел особенно торжественно, и это намекало, что он здесь все же по делу. Но в то, что нас свела случайность, я не верила. Калантар напряженно произнес: — Доброго вечера, герцог. Смею напомнить, что правитель просил воздержаться от ссор. Мирлан бросил на него равнодушный взгляд и холодно заметил: — Здесь нет никого, у кого хватит сил, чтобы поспорить со мной. По лицу наставника пробежала тень. Хайлун недвусмысленно намекнул, что Калантар ему не ровня. И магией, и знатностью артефактор не мог сравниться с этим драконом. Я почти инстинктивно схватилась за браслет с коричневой чешуйкой и пропустила через него магию. Но ничего не почувствовала в ответ. Мирлан заметил этот жест и снисходительно пояснил: — Во дворце ваше средство связи не работает. — Герцог Хайлун… — начал было Калантар. Но тот оборвал его: — Я всего лишь хочу поговорить с вашей ученицей, наставник. Господин Луди Тулун желает примирения. Но, кажется, ни вы, ни куратор этой юной леди не собираетесь давать мне ни единого шанса сделать это. Разве можно достичь какого-то соглашения без переговоров? Он улыбался спокойно и насквозь фальшиво. Калантар помедлил, прежде чем ответить. — Думаю, это должен решать генерал Рилун, — твердо произнес артефактор. — В его отсутствие разговаривать с леди Сартори не правильно. — Думаю, для того, чтобы я мог переговорить со своей невестой, достаточно и вашего присутствия, — едко произнес Мирлан и протянул руку. Белые линии вспыхнули на тыльной стороне его ладони. Холодный комок у меня в животе отозвался на этот жест, льдистый узор вспыхнул на шее. Болезненный холод неожиданно привел драконицу в ярость. В прошлый раз она попыталась защититься крыльями. И когда магия забурлила внутри, я ждала чего-то подобного. Но на этот раз моя чешуйчатая половина пошла дальше: обожгло лопатку. Она пробудила метку генерала, чтобы подавить ледяную магию Мирлана! И он не должен это почувствовать. Я развернулась и бросилась прочь. — Паола! — крикнул мне вслед обескураженный Калантар. Но я взлетела по одной из лестниц и метнулась в ближайший проход. Чем дальше я окажусь от Мирлана, тем лучше. Надеюсь, тогда погаснут обе метки. Я вихрем пронеслась по коридору и замерла перед поворотом. С колотящимся сердцем прислонилась к стене, пытаясь усмирить драконицу. Наверное, ее успокоило бы присутствие Арса, но достучаться до генерала было невозможно. Когда в конце коридора появился Мирлан, я зашипела от досады и рванула за поворот. |