Книга Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу, страница 74 – Адриана Вайс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»

📃 Cтраница 74

Впрочем, сейчас это уже не имеет значения. Даже если он, наконец, это сделает, ничего не изменится.

— Если вы хотите, то можете вернуться домой в любой момент. Я не стану вас задерживать, — рискую я нарушить затянувшееся между нами молчание.

Хоть мне и не хотелось бы терять такого работника как Сигурд, но я держать его силой я не имела никакого права. Я сама дала ему свободу. А теперь, когда ему есть куда возвращаться, самое лучшее что я могу сделать — это достойно проводить его.

— Знаете… — Сигурд запрокидывает голову к небу, где уже начали появляться первые звезды, — …когда я сказал, что не против остаться здесь и помочь вам, я говорил это не потому что мне была заказана дорога на родину. А потому, что таково было мое желание. Но и теперь, после того, как вы принесли мне эту замечательную новость, оно никак не изменилось. Так что, если вы позволите мне остаться, я продолжу прикладывать все свои силы, чтобы преобразить это место.

Его слова так сильно трогают душу, что я едва сдерживаю слезы благодарности. Меня хватает только на то, чтобы кивнуть и ответить:

— О чем вы говорите, мсье Сван, конечно! Но пообещайте мне, что как только вы почувствуете, что ваше желание изменилось, обязательно скажите об этом мне.

— Даю слово, — твердо отвечает Сигурд.

— В таком случае, разрешите откланяться, я планировала закончить еще кое какие дела перед сном, — прощаюсь с ним я.

Но, не успеваю даже сдалать пару шагов, как меня догоняет наполненный тоской и сожалением голос Сигурда:

— Всего доброго, мадам. Простите мне мою прямоту, но ваш муж — слепец и кретин, раз так обошелся с вами. Я считаю, что вы достойны куда большего…

***

Следующие пару дней мы с Ренаром обследуем самые большие места вырубки деревьев. В двух из них Рейнар не почувствовал ничего подозрительного. Но вот в третьем подтвердил, что ощущает тонкий магический след.

В окрестностях ничего подозрительного не обнаружилось, а дальше заходить было опасно. Лес перетекал в практически непроходимые заросли, куда имело смысл отправляться только в составе группы.

Ренар пообещал, что снарядит небольшой отряд, во главе которого обследует этот участок леса, а я решаю вернуться обратно в особняк. И делаю это на удивление вовремя.

Потому что на середине пути меня перехватывает запыхавшийся крестьянин, который передает мне весьма сбивчивое послание:

— Мадам Лерго… там этот, такой… мсье Огюст просил передать это, значится… что к вам приехал этот, муж… и он очень зол!

Глава 34

Услышав это известие, на меня наваливается такая безнадега, что мне хочется прямо сейчас одной отправиться как можно дальше в лес. Не важно куда, главное, чтобы Адриан не пошел за мной.

В тоже время, я прекрасно понимаю, что как бы мне не хотелось оборвать с ним все общение, но сделать это раньше окончания нашего спора я не в состоянии. А, значит, надо брать себя в руки и идти навстречу своему страху.

Хотя, прожив вдали от Адриана некоторое время, я поняла, что мое к нему самое сильное чувство — вовсе не страх. А, скорее, неприязнь или отвращение. Ума не приложу как я могла не замечать этого раньше.

Совершенно точно, но до того момента, как пропала моя магия, он не позволял себе такие истерики. Интересно, это встреча с Барбарой на него так повлияла? Если да, то они и правда друг друга достойны…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь