Книга Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу, страница 84 – Адриана Вайс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»

📃 Cтраница 84

Меньше всего мне сейчас хочется соваться не пойми куда, где нас ждет не пойми что. Однако, одно только то, что это может быть как-то связано с постоянными нападениями хъёргардских головорезов, заставляет меня нервно глотнуть и, стиснув кулаки, решительно кивнуть.

— Показывай.

Затем, я оборачиваюсь на Сигурда и киваю ему.

— Мсье Сван, надеюсь на вас.

Сигурд добродушно усмехается и укладывает топор себе на плечо.

— Не беспокойтесь, мадам Лерго, сделаю все возможное, чтобы защитить вас.

Остальные члены отряда тоже подходят к нам, обступая плотным кольцом. В их окружении мне становится чуть более спокойно.

Рейнар обводит всех взглядом и, закрыв глаза, что-то некоторое время нашептывает под нос. После этого, вскидывает руки, от которых в стороны расходится мягкое оранжевое свечение и часть пространства перед нами сминается как кусок бумаги.

Его очертания тают и спустя пару секунд перед нами появляется темный прямоугольник, похожий на дверной проем. Как если бы он вел в очень темное помещение.

Первым решительно заходит вперед Сигурд. За ним уже отправляются все остальные, и я заодно.

Как только мы оказываемся внутри… чего бы то ни было… я просто теряю дар речи.

Да и не только я. Весь отряд задирает головы и растрянно вертится на месте.

И есть с чего так отреагировать.

Во-первых, снаружи был день. Пусть в глубине лесной чащи свет едва-едва пробивался сквозь плотные лапы сосен, но он был. Здесь же царит самая настоящая ночь. Небо затянуто свинцово-черными облаками, сквозь которые пробиваются блестящие силуэты звезд. Но луны, при этом, почему-то не видно.

Во-вторых, куда-то пропала густая лесная чаща. Сейчас мы стоим на просторной лужайке или нет… присмотревшись получше, понимаю, что то, что я приняла за лужайку, на самом деле огромное выжженное пятно на земле. Прямо как когда старую траву выжигают, чтобы освободить землю под новые всходы.

Ну а в-третьих, прямо по центру этой выжженной дочерна поляны стоит жуткая на вид избушка. Ее покосившийся фасад покрыт зеленым мхом и лишайником. Старая дырявая крыша натужно скрипит от каждого дуновения ветра. Крохотные и запыленные окна скрыты за тяжелыми, полуистлевшими занавесками, через которые пробивается тусклый свет. Рядом с перекошенной дверью висит странное не то украшение, не то оберег из чего-то, похожего на кости.

— Ну, я же говорил! — с какой-то непонятной радостью в голосе отзывается Рейнар.

— И это ты называешь “ничего опасного”? — ворчит кто-то из отряда, — У меня такое ощущение, будто это место сейчас нас сожрет.

— Не преувеличивайте, — отмахивается Рейнар, — Я не чувствую тут…

Но закончить он не успевает. Потому что именно в этот момент дверь избушки распахивается и на пороге появляется высокая иссушенная женщина неопределенного возраста. Ее кожа серовато-зеленого оттенка покрыта сетью глубоких морщин и застарелыми шрамами. Лицо уродливо и заострено, с выступающими скулами и впалыми щеками. Ее глаза — два черных бездонных омута, светящихся изнутри зловещим огнем.

На ней болтаются темные мешковидные одеяния, покрытые защитными символами и странными узорами. Плащ странной женщины соткан из паутины и воронов перьев, а на поясе у нее висят амулеты из костей и камней.

— Так вот кто здесь ошивается с самого утра! — хриплым и шепчущим голосом, который напоминает скрежет железа о камень, вскрикивает она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь