Онлайн книга «Тайна крови»
|
Город растворялся в тумане, унося с собой суету и шум. Впереди нас ждал лес – таинственный и загадочный. Мы знали, что он хранит множество секретов, но также знали, что именно там нас ждут ответы на многие вопросы. Карета замедлила ход, и я услышала, как Алиеса отворила окно, впуская в салон свежий воздух. Ветер, играя её волосами, принёс с собой едва уловимый аромат свободы и предвкушение приключений. Мы стояли на пороге чего-то нового, и это чувство наполняло меня волнительным трепетом. У ворот дома нас уже ждала роскошная карета, запряженная четверкой белоснежных лошадей. Их гривы переливались на солнце, а глаза сверкали, словно отражая нетерпение. Карета была украшена гербом семьи Бросхват — серебряным грифоном на черном фоне. Дверцы отворились, и из неё вышел высокий мужчина в элегантном черном камзоле. Его темные волосы были аккуратно уложены, а взгляд, обращенный к нам, излучал тепло и дружелюбие. — Леди Селестина, прошу прощения за неудобства, причиненные моей дочерью, — произнес он, слегка склонив голову. — Меня зовут мистер Кремтон. Я ответила легким реверансом и улыбнулась. — Что вы, я очень рада, что Лерен провела у меня вчерашний вечер. Мы прекрасно пообщались и, я надеюсь, стали добрыми подругами. Он улыбнулся в ответ, и в его глазах мелькнула искорка одобрения. — Я тоже рад, что вы смогли подружиться, — сказал он, слегка прищурившись. — Лерен всегда отличалась общительностью и добротой. Лерен подошла к отцу, её лицо сияло счастьем. — Папа, как же я рада тебя видеть! — воскликнула она, обнимая его. — Я и не представляла, как сильно соскучилась! — Я тоже скучал, моя дорогая, — ответил он, погладив её по голове. — Но пора возвращаться, ведь скоро нужно будет готовиться к Академии. — Хорошо, — кивнула Лерен, отпустив отца и взглянув на меня. — Я уже купила все необходимое. — Тогда мы скоро отправимся, — сказал мистер Кремтон, бросив на меня ещё один взгляд. — Попрошу кучера запрячь лошадей. Мы вошли в ворота и направились к дому. Навстречу нам вышел дворецкий, одетый в парадную ливрею. Его седые волосы были аккуратно уложены, а на лице играла добродушная улыбка. — Добро пожаловать, молодые леди, — произнес он, поклонившись. — Чем могу быть полезен? — Мы бы хотели оставить покупки, которые сделали сегодня в городе, — ответила я. — Они довольно тяжелые, и я не уверена, что смогу донести их сама. — Разумеется, миледи, — кивнул дворецкий, принимая наши сумки и пакеты. — Я обо всем позабочусь. Мы с Лерен направились в гостиную, где нас уже ждал мой папа. Он сидел в глубоком кресле у камина и, улыбнувшись, пожал руку мистеру Кремтону. Отец что-то сказал и поднялся наверх. Мистер Кремтон повернулся и произнес: — Надеюсь, мы еще увидимся. До свидания, леди Селестина. — До свидания, мистер Кремтон, — ответила я, чувствуя, как сердце наполняется теплом. Мы вышли из гостиной и направились к выходу. Лерен шла рядом, ее лицо светилось радостью. На улице нас уже ждала карета. Высокий кучер в ливрее открыл дверцу и помог нам сесть. — Ну что, готова к Академии? — спросила я, глядя на Лерен. — Конечно, — ответила она с улыбкой. — Я уже все продумала. У меня есть план, как сделать так, чтобы все прошло гладко. — Надеюсь, у тебя все получится, — сказала я, наблюдая за проплывающим пейзажем. — Ты заслуживаешь только самого лучшего! — крикнула я ей вслед. |