Онлайн книга «Самая рыжая в Академии драконов»
|
Народ расслабился. Я приблизилась к краю мостков и, сложив руки на груди, начала дожидаться, когда Рэдвин заметит мое появление. Не орать же на весь остров, чтобы привлечь внимание этого… водоплавающего дракона. И без того появление получилось довольно неловким. — Значит, Катарина Воттер не гнушается развлечений простых смертных, — раздался насмешливый голос, заставивший меня удивленно оглянуться. Рядышком присоседился тот самый высокий некромант с красной шевелюрой. Учитывая, что он был чистокровным драконом, наверняка принадлежал к какому-нибудь древнему, как наша академия, роду. Не удивлюсь, если его кричащий костюм стоил в половину всего моего гардероба. — Мы знакомы? — удивилась я, пытаясь вспомнить, где видела этого некроманта, и щелкнула пальцами. — Поняла! Ты друг Тайлер Лачи! Он кривовато усмехнулся и представился: — Я Макс. Между нами повисло молчание. Макс с любопытством разглядывал меня. — Ты что-то хотел, Макс? — не выдержала я, чувствуя себя ужасно неуютно. — Да просто поболтать, — пожал он плечами. — Хотел познакомиться… — Уже познакомились, Тирош, — раздался из воды голос Даррела, незаметно к нам подплывшего. Тирош? Как я и подозревала: драконья династия, богатые родители и все такое прекрасное. Удивительно, как ему позволили выучиться на некроманта. Обычно драконы выбирали своим отпрыскам стихийный факультет или, на худой конец, боевой. Некромантию у них благородным занятием не считали. Макс немедленно ретировался: — Ладно, поговорим еще, Катарина. Рэдвин, одетый в одни плавательные шорты, с легкостью выбрался на мостки, подтянувшись на руках. С него на деревянный настил потоком текла вода. Он потряс мокрой головой, разбрызгивая воду, и растер лицо ладонями. Крепкий торс от прохладного воздуха покрылся мурашками. Я отвела взгляд. — Скажи, Даррел, есть хоть какой-то шанс, что ты захочешь просто посидеть с учебниками? Он упер руки в поджарые бока и широко улыбнулся: — Не умеешь развлекаться? — Твоих развлечений я не понимаю, — ответила я. — А ты попробуй, — предложил он. — Искупайся, староста. — Не в этом пруду. Не залезаю в воду там, где что-то зубастое может заползти в штаны. Я указала пальцем в район его бедер. Рэдвин опустил голову и тоже посмотрел на плавательные шорты. Рыжие брови вопросительно изогнулись. — Можешь одеться, а потом мы говорим? — смутилась я и спрятала руку за спину. — Я хочу, чтобы мы искупались вместе, — совершенно серьезно проговорил Рэдвин, и на моей руке ярко вспыхнул символ. Он, как всегда, точно знал, чего хочет, и опять мне его желания совершенно не нравились. — Нет, — отказалась я. — Тебе придется перехотеть, Даррел, и попросить что-то человеческое… Секундой позже он схватил меня в охапку, и мы вместе рухнули в пруд. Теплая как парное молоко вода окружила со всех сторон, попала в нос. Одежда отяжелела, ботинки пропитались водой. Однако пруд оказался мелким: ноги моментально нащупали склизкое дно. Я выскочила на поверхность и, убирая с лица волосы, прорычала: — Ты утопил мой связеон! Ты труп, Винни! Внезапно он обхватил меня сзади, прижав к груди, закрыл рот ладонью, и угроза, каким именно способом он станет трупом, превратилась в неразборчивое чмоканье. — Не кричи, Кат-Кат, — прошептал он мне на ухо. — Иначе нас поймают. На берегу действительно происходило движение. Маленький праздник накрыли дежурные. С прибытием в академию ревизора в принципе стало строго: патрулировали каждый день. Обычно проверяли после полуночи, но на купальщиков, видимо, кто-то пожаловался. |