Онлайн книга «Горькие яблоки»
|
— Что? — послушно спросила Радка, не в силах смириться с мыслью, что она напрасно паниковала. Не в её характере это было. — Как цветочки засыхают, так и горшочек пропадает, как не было, — в голосе Ирены слышалось осуждение. Похоже, эти «горшочки» ей нравились куда больше цветов. — Так что не переживайте, госпожа. Ответьте письмом, поблагодарите за подарок, а с цветами поступите как пожелаете. Не нравится букетик, пахнет не очень или цветы некрасивые — выкидывайте с легким сердцем. Ничего в этом нет. — Мне Роза и впрямь обещала прислать цветы, но я не думала, что так быстро, — призналась Радка, и внезапно возникший ужас отступил. И впрямь, чего она запаниковала, дуреха? — А цветы мне нравятся. Она поднесла их поближе и вдохнула свежий приятный аромат. — И пахнут хорошо, — Радка не удержалась и еще раз потянула носом. — Поставлю у кровати. Спасибо, Ирена. Вы меня успокоили. Разобравшись с подарком — Радке еще никто и никогда не дарил цветы, ни мужья, ни любовник, опешишь тут, получив первый букет от женщины! — она написала витиеватое письмо с благодарностями, и осталась довольна им. Время до возвращения Фабиуша с прогулки еще было, и Радка решила почитать добытые у Евы книги. Каковы бы не были реальные причины той поделиться знаниями, в одном она была точно права — Радке следовало больше знать о тех кланах, к которым она якобы принадлежала. Родичи Манфреда, а значит, и её сына, оказались людьми забавными, хоть и не лишенными жестокости. Радка едва не пропустила обед, читая о том, как безродная тогда еще семья отправилась на остров драконов на поиски сокровищ. Остров драконов… Это даже звучало волшебно. Теперь там правил Железный король, глава единственной семьи, оставшейся в этом неуютном месте и не вернувшейся в радушные земли яблоневого королевства. А сколько семей навсегда осталось на каменистых почвах острова, Радка и представить не могла. Островные драконы отличались от прирученных, и люди были для них такой же пищей, как и дикие козы. Радка водила пальцем по выпуклым картинках книги, чувствуя под ним острые чешуйки драконов или доспехов магиков. Нынешние магики редко носили доспехи, только всадники или воины. Наверняка такой доспех есть у Мейнгрима. И у Евы. А вот Манфред, как и его далекие предки, выживал благодаря дару, пробудившемуся и тщательно взращиваемому именно там, в опасном путешествии. Перемещение в пространстве без всяких артефактов, только по собственному желанию. Какая же Радка молодец, правильного магика отхватила! И пусть сам Манфред принадлежал Еве, частичка его дара жила в Фабиуше, и за своего мальчика она могла быть спокойна. Это куда лучше, чем лезть на дракона с огнем или ледяным мечом. С такими мыслями Радка пришла на обед, где довольно рассеянно поприветствовала супруга. Судя по его настороженному взгляду, он ждал обиды и пререканий, и теперь не знал, что и думать. «Так тебе и надо», — весело подумала Радка, налегая на рагу, и всё свое внимание уделяя только сыну и его манерам. — Не желаете узнать, как прошла моя вчерашняя беседа, госпожа? — скорбно произнес Мейнгрим после ухода Ирены с воспитанником, тщательно промакивая губы от соуса. Радка и забыла о том, что он должен был поговорить со Скарбимежем и его сыном об обучении! На неё столько всего навалилось, что и не мудрено. Так вот, получается, чего он ждал и не мог дождаться. Что же, так даже лучше. |