Онлайн книга «Ошибка Пустыни»
|
– Вот, надо выпить. – Ты хочешь, чтобы я успокоился и не мечтал убить их? Или чтобы навек угомонился? Ты с ними заодно? У Лалы тоскливо заныло в груди. Взяв себя в руки, она улыбнулась: – Нет, что ты! Это забытое мною угощение. Я тоже с удовольствием выпью, а потом попробую уговорить Лириша отпустить тебя со мной. Тебе ведь понравилось гостить в Приюте Мастеров? – Тогда пей сначала ты! Лала сделала глоток с мыслью, что ей тоже не помешает замедлить бег переживаний. У отвара был сладко-пряный вкус и еле различимый запах ягод хуш. Знахарь, конечно, разозлил ее своей болтовней и медлительностью, но дело свое он сделал на совесть. Ушаш расслабился, посветлел лицом, но голос его наполнился печалью: – Я болен и опасен, да? – Не совсем. У тебя просто было очень трудное время, и ты не можешь справиться с отчаянием и злобой. Но все прошло, и я помогу тебе вернуть радость духа. Только обещай слушаться, – солгала ему Лала с честными глазами. – Клянусь. Ты мой единственный друг, кроме Кашдаша. Развяжешь меня? – Нет, прости. Но ослаблю веревки, стража не заметит, если ты не будешь буйствовать. – Не буду. Ушаш сладко зевнул – большая доза отвара могла усыпить даже дрома. Лала ослабила веревки, и когда выходила, он уже спал. Ужин Лириш приказал подать в кабинет и очень удивился, когда вместе со слугой вошла Лала. – Ты уже передумал с приглашением? – улыбнулась она. – Нет, что ты! Лириш вскочил, опрокинул кубок с вином и закричал на невинного слугу: – Не стой, болван, неси приборы для госпожи! Слуга исчез, а Лириш взял себя в руки и подвинул ей стул. – Я рад, что ты нашла время не только для своих бешеных друзей, которые мертвые полезнее, чем живые. В другой раз Лала точно прошлась бы колкостями в ответ, но успокоительный отвар работал действительно хорошо. Она молча улыбнулась Лиришу, чем немало его удивила. За ужином Лала хвалила повара, говорила о торговле с Этолой, о прекрасной сайшонской керамике и о свойствах югового вина. То есть обо всем, кроме действительно важных вещей. Лириш наконец не выдержал: – Что ты задумала? – Ничего. – Она спокойно улыбнулась. – Передай, пожалуйста, вон тот сыр. – Не передам! Я уже изучил тебя. Такое спокойствие и безразличие говорят о притворстве! – Не угадал. Это действие снадобья. Я выпила крошечный глоточек. А Ушаш – целый бокал. Он спит как убитый и никому не повредит еще сутки. Надеюсь, ты разрешишь содержать его достойнее. И нужно, чтоб в случае опасности он мог выбежать из купола. – Это еще зачем? – насторожился Лириш. – Змеи ушли не просто так. Когда Лала рассказала Лиришу все, что узнала про землетрясения, он долго молча работал челюстями, будто пережевывал услышанное. – Стена падет, – он не спрашивал, скорее утверждал. Потом залпом осушил бокал вина и долго смотрел на Лалу, будто видел впервые. – Интересно, а если бы мы тебя казнили тогда, по прибытии, мой мир сейчас остался бы прежним? Лала не нашлась что ответить. Видимо, заканчивалось действие отвара, и в груди у нее скручивался жаркий смерч. Дыхания не хватало, голова кружилась, и хотелось закрыть глаза руками, чтобы не видеть ни Лириша, ни его мира. Она так и сделала, но легче не стало. Как сквозь шум водопада она услышала слова Лириша: – Но знаешь, я рад, что все случилось именно так. Нет в Пустыне женщины более опасной и сложной, но и более подходящей на роль соправительницы Шулая. Я готов с тобой это обсудить. Эй, ты меня слышишь? |