Онлайн книга «Хозяйка заброшенной сыроварни»
|
14-3 — Ой, как неловко! Пока я искала тряпку и нарочито неловко вытирала стол, староста нетерпеливо барабанил пальцами по столу. Он явно не получал удовольствия от общения с неуклюжей девицей. Впрочем, это чувство было взаимным. Этот мужчина мне не нравился. Я прямо нутром чуяла исходившую от него враждебность. А в какой-то момент я осознала, что чувство было не моё. Вернее, не только моё. Неприязнь принадлежала сыроварне. Её чем-то очень сильно раздражал этот мужчина, так жаждущий предложить искреннюю помощь. И это только сильнее укрепило меня в уверенности, что пирожки трогать не стоит. Вряд ли, конечно, он пришёл меня отравить – и всё же, рисковать не хотелось. Откровенно говоря, мне в целом стоило переставать брать еду из рук незнакомых людей. Что-то я расслабилась. — Так о чём вы говорили? — спросила я, снова усаживаясь напротив Конрада. Теперь уже спиной к двери. — Кажется, вы хотели предложить помощь? Возможно, вы могли бы прислать нескольких мужчин, чтобы они починили двери на первом этаже? — Боюсь, это исключено, — покачал он головой. — К сожалению, в начале лета все мужчины заняты в поле – сами понимаете. Однако это не помешало Зигфриду вчера прийти сюда, чтобы заколотить дверь в подвал. Так что в слова старосты верилось с трудом. — Конечно, понимаю, — не стала спорить я. — Но тогда что же мне делать? Ведь я не могу и дальше жить в подобных условиях. Вы же понимаете! Откровенно говоря, я уже жаждала услышать предложение Конрада – зачем-то же он сюда пришёл? Как бы его половчее поторопить, чтобы он поделился уже своей целью – и проваливал подальше. Почему-то я не сомневалась, что предложение мужчины мне не понравится. Интуиция, не иначе. К счастью, ещё дальше тянуть со своим предложением он не стал. — Видите ли, сола, — начал Конрад отеческим тоном и попытался поймать мою ладонь. Я оказалась быстрее. Словно случайно я убрала руку, чтобы поправить причёску. После чего чинно сложила ладони на коленях и ободряюще улыбнулась. Мужчина в ответ тоже выдал кислую улыбку, но руку убрал. — Что себе позволяет этот плебей! — распалялся рядом Отто. — Трогать благородную солу своими грязными руками! Как совести-то хватило? На самом деле, ругаться призрак начал намного раньше, но я упорно старалась не обращать на него внимания. Уверена, мужчина не понял бы, начни я общаться с воздухом. И однозначно бы насторожился. Так что я изо всех сил держала себя в руках. — Так вот, — продолжил Конрад, — так совпало, что у меня имеется небольшая квартирка в Бривертоне. — В самом деле? — Я наивно хлопнула глазами. — Откровенно говоря, даже довольно большая квартира, — поправился он. — Со всеми удобствами, так сказать. И меблирована, к тому же. Кровать там… Шкап ещё. Я вежливо слушала мужчину. Хотя в глубине души уже догадывалась, что конкретно он хотел мне предложить. И не ошиблась. — К сожалению, так сложились обстоятельства, что жить в ней я не имею возможности, — посетовал он. — Конечно, вы ведь староста деревни, — подхватила я. — Именно! Вот я и подумал – ну что квартира простаивает? Ведь я могу сделать доброе дело и пустить в неё пожить благородную солу, находящуюся в бедственном положении. Исключительно в благородных целях. — В свою квартиру? — ахнула я. И тут же засомневалась: — Но постойте. Как же это будет воспринято обществом? |