Онлайн книга «Сны чужих воспоминаний»
|
Я замерла, переводя взгляд с одного парня на другого. В руке третьего блеснул нож. Я сглотнула. Плавно отступила на шаг, медленно подняла руку и вытащила из причёски шпильку. Такое себе оружие, конечно. Но на то, чтобы выколоть одному из них глаз, хватит. Правда, о том, что они после такого сделают со мной, думать не хотелось. Да что ж это такое? Я могу хоть один день прожить, не встревая в неприятности? — Ты можешь хотя бы две минуты не попадать в неприятности? — раздался холодный голос. Рядом со мной бесшумно возник Фет и смерил парней неприязненным взглядом. — Я правильно понимаю, что эти трое проявляют к тебе нездоровый интерес? — Очень нездоровый, — прошептала я. — Хм… — Фет смерил противников скучающим взглядом. Оценил грозно выставленную шпильку в моей руке. Тяжело вздохнул. — Парни, шли бы вы отсюда? — И что ты нам сделаешь, дед? — презрительно выплюнул первый. Брови мужчины взлетели вверх. Насколько я помнила, он был на пару лет старше Кейтлин, то есть ему не было и тридцати. Но небритые щёки, очевидно, прибавляли ещё пару лет. — Отшлёпаю и поставлю в угол, — хмыкнул он. Увы, парни юмор не оценили. 39 Нырнув в знакомый проход между домами, я почувствовала себя почти в безопасности. Наконец-то добрались. И даже практически без приключений, если не считать ту встречу с тремя хулиганами. Но — это даже сложно было посчитать помехой. Зато я стала свидетельницей самой короткой драки в моей жизни. Фет просто уложил всех троих буквально за пару минут, конфисковал холодное оружие и посоветовал сменить род деятельности. Я следила за его движениями с давно забытым восхищением. Вот бы и мне так научиться. Или заполучить Фета в защитники… Жаль, что сегодня он найдёт того, кого искал и, вероятно, останется в Молвасе, раз уж его цель здесь. На секунду даже мелькнула подлая мыслишка привести его по неверному адресу, а затем напроситься путешествовать вместе. Ну а что? Фет будет искать себе мага, я — прятаться от его брата. Идиллия. Но я быстро отогнала эту мысль. Во-первых, мы заключили сделку. Во-вторых, это попросту непорядочно. Пришлось со вздохом продолжать путь. Кстати… — А что ты планируешь делать потом? — поинтересовалась я, прерывая длительное молчание. — В каком смысле? — не понял Фет. — Ну, вот сейчас ты найдёшь алхимика, которого так долго искал. Потом поможешь мне покинуть город… А дальше? Об этом ты уже думал? — Не понимаю, по какой причине я должен делиться планами с тобой, — лениво протянул он, равнодушно оглядывая обшарпанные домики. На этой улице дома стояли так же тесно, как и в остальном Молвасе. Но никаких крылечек, никаких увитых плющом балконов видно не было. Говорили, что цветы здесь вянут, а люди испытывают неясное чувство тревоги. И я могла поклясться, что подобные реакции были как-то связаны с многочисленными исследованиями одного знакомого алхимика. Скажем так: порой его эксперименты носили весьма эксцентричный характер. — Просто я подумала… Если ты вдруг куда-нибудь соберёшься, — я замялась. — Не хотел бы ты путешествовать вместе? — С тобой? — Фет даже остановился от удивления. Оглядел меня с головы до ног и скривился. — Это же шутка, верно? — Почему? — нахмурилась я. — Во-первых, потому что ты за себя-то постоять не можешь. И если мы будем вдвоём, мне придётся следить не только за собой, но и за тобой. Спасибо, но мне такое счастье даром не нужно. |