Онлайн книга «Заслуженная пышка для генерала дракона»
|
Вот тебе и бесты! Ринг брюнеток взяла мадам Пим. Её улыбка была фальшивой, но она не скрывала своей радости. Она знала, что победа досталась ей нечестно, но это её не волновало. Главное — результат. — Ладно, — прошептала я, ведя расстроенную Тайгушу прочь. — Не всё коту валерьянка! Мы обязательно выиграем тебе цацку. Ты обязательно удачно выйдешь замуж… Я понимала, что нужно уметь проигрывать, особенно когда система играет нечестно. Но я не собиралась сдаваться. Я готова была бороться до конца, чтобы доказать, что Тайга заслуживает победы, несмотря ни на что. Впереди еще сколько выставок! Мы покинули ринг. Тайга — ревела. Горько. Как ребёнок, у которого злые судьи отобрали мечту. Я — плакала вместе с ней, пытаясь ее успокоить. Глава 40 — Госпожа, — послышался голос, на который я обернулась. За моей спиной стоял слуга — в ливрее, с перстнем на пальце. Весь такой напыщенный, грудь колесом! Так ведут себя слуги очень богатых людей! Он подал нам красивую бархатную коробочку, а я с подозрением посмотрела на подарок. — Что это? — спросила я, не беря её сразу в руки. Мало ли? Вдруг будет взрыв? Или еще какая-нибудь гадость от конкуренток? — Это? — учтиво произнёс слуга, но с таким достоинством, словно выполнял важную миссию. — Подарок от моего господина. Ему очень понравилась ваша воспитанница. Он просит, чтобы она не плакала. Ведь она была самой красивой… Я понимала — сейчас нарушу все правила, которые сама же разработала. Но… коробочку я взяла, вежливо поблагодарила и решила не открывать сразу. Открою там, где никто не видит. Проверю всё сама. На яд. На магию. На подвох. А потом — передам Тайге. Если это — действительно подарок. Слёзы на глазах Тайгуси высохли. Она изумленно смотрела по сторонам. Кто? Где? Почему? — Так, а теперь быстро и тихо — скажите мне, — шепотом спросила я, пригибаясь к слуге и хватая его за одежду, — кто он? Молод или нет? — Да, он молод. Граф. Просил не афишировать имя. Единственный наследник… Здесь он инкогнито… — прошептал слуга, опешив от моего напора. — Как только он узнал, что вы проиграли, он купил самое дорогое украшение. Даже не торгуясь! Вон у того ювелира… Ну еще бы! Мой господин недавно унаследовал внушительное состояние своего деда! Так, главное — чтобы под словом «состояние» подразумевались деньги. А не трясущиеся руки, пердеж и отрыжка. Когда мне говорят «унаследовал состояние деда», я сразу вспоминаю старых прохиндеев, с трясущимися руками, которые так и тянутся к молодым красавицам. Один такой — до сих пор присылает мне письма, требуя предоставить ему молодую красавицу. Я их сжигаю в камине и жду, когда этот маньяк переедет в фамильный склеп вместе со своими причудами. — Он просил поинтересоваться — из какого пансиона эта красавица и как ее зовут? — спросил слуга. — «Ласточкино гнездо», — ответила я. — А зовут ее Тайлин! И тут же добавила: — Мы едем после этой выставки в Империю Ярнат. Там тоже будет выставка. И если вашему господину так понравилась Тайлин — он может приехать и поддержать её там. Это было не приглашение. Это — испытание. Если он поедет — жених настоящий. Если нет — он пыль. И не стоит тратить на него время и мечты. — Я ему передам, — кивнул слуга и затерялся в толпе. Глава 41 Посмотрим, что там за жених. Если он поедет в Империю Ярнат, где холод собачий и сугробы — летом по колено, зимой по макушку — то я согласна на такой брак! Если нет — то спасибо за подарок! И до свидания. |