Книга Походная жена генерала дракона, страница 64 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Походная жена генерала дракона»

📃 Cтраница 64

- Этого туда же. Пусть накормят и дадут одежду. Как только они окрепнут, их доставят в Столицу.

Я не знала, что делать. Я подошла к мальчику, который даже не смотрел на меня. В его глазах было такое равнодушие, словно душа заперла дверь изнутри.

- Привет, - прошептала я. - Пойдем, покушаем и поспим? А?

Мальчик никак не отреагировал, а я взяла его за руку и повела к доктору Уолшу.

- Это - наша крепость, - ласково произнесла я. Но увидела потухший взгляд и плотно сжатые губы.

Понятно. Сейчас моей ласки и доброты было недостаточно, чтобы залечить раны в душе ребенка.

Я решила не приставать к нему, а лишь повторяла, поглаживая его руку, что он в безопасности. Что все будет хорошо.

- Доктор Уолш! - постучалась я.

- Вы вовремя! У нас тут детский сад! - с умилением произнес доктор, а я увидела на койках ребятишек. Они выглядели напуганными и молчаливыми. - Я умею штопать раненых, исцелять ожоги и так далее, но совершенно забыл, как обращаться с детьми. Так что помощь мне понадобится. Эй, ребятня! Как вы?

Дети переглянулись и снова посмотрели на доктора волчатами.

- А вы точно наши? - спросил кто-то из тех, кто постарше.

- А чьи еще? - улыбнулся доктор. - Ну уж никак не исмерийцы!

- А где мои мама и папа?! - закричала маленькая девочка, грязная, как чушка из печушки.

Я поняла, что одна не справлюсь, слыша, как кто-то заплакал.

Через час уже все медсестры были в сборе. Мы мыли каждого, обрабатывали от вшей, мазали царапины, лечили ожоги и переломы.

- Не разбрасывать грязную одежду! Вон сколько всего с нее лезет! - ворчал доктор, пинком возвращая детские штаны в кучу. - Это все потом сжечь! Только проверить карманы. Мало ли, что! Вдруг какие-то документы или украшения… Может, что родители сунули! Личные вещи обработать зельем!

Кто-то пустил слух о том, что здесь у нас целый детский сад. И к ним потянулась цепочка из женщин. Быстро нашлись вещи, не новые, но чистые. Кто-то принес поднос с печеньем! Так что дети помимо порции получали еще и вкусности. Появились даже игрушки!

Через два дня малыши ожили. В их глазах заиграл озорной детский блеск.

- Положи на место! - послышался строгий голос доктора Уолша. Он склонился к маленькой кудрявой девочке, которая держала в руках бинты. - Я не разрешал тебе их брать…

- Но дядя доктор, я тоже хочу помогать! - слышался голосок девочки, а она положила бинт обратно на стол.

- Вот вырастешь и будешь помогать! - кивнул доктор Уолш. Он пытался казаться строгим, но я увидела, как его рука украдкой залезла в карман и достала оттуда конфету и сунула ребенку.

Я смотрела на девочку, а потом случайно перевела взгляд на портрет Мэри Уолш. Они были так похожи. Такие же живые, кудрявые с ясными глазами.

- А это подавно трогать не надо! - отвоевывал доктор Уолш свою иголку и нитки.

Доктор снова разложил все по полочкам и строго взглянул на егозу. Он направился в кабинет, а я направилась вслед за ним, поглядывая на малютку.

- А вы не задумывались над тем, что она очень похожа на Мэри? - спросила я, глядя на портрет с медалью.- Ее даже зовут Мари…

- В том -то и дело, что Мэри так же делала в детстве. А сегодня ночью она мне приснилась. Сказала, папа, не скучай… А разве я скучаю? Мне некогда скучать, - с горькой усмешкой заметил доктор, когда мы пили чай. - Стоит она вся в белом, как невеста и Мари за ручку держит. Дескать, забери папочка. Это я на два часика прикорнул. Но куда мне? Я уже не молод…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь