Онлайн книга «Бывшая генерала дракона»
|
— Я постаралась уговорить ее побыть с нами еще денечек. И уехать уже завтра вечером, — вздохнула бабушка. — А то получается, что как-то неприлично. Столь короткие визиты обычно порицаются. Считается, что если гость уехал слишком рано, не пробыв и недели, то ему что-то не понравилось! Пойдут слухи, а тебе мой дорогой перед свадьбой они не нужны. — А нужна мне эта свадьба, бабушка? — спросил я, глядя на хрупкую бабушку. — А что? Есть причины отказаться от помолвки? — спросила бабушка, почему-то осматриваясь. — А если бы нашлись? — спросил я, настороженно. — Нужны очень веские причины, чтобы наш дорогой дедушка встал на твою сторону! — кивнула бабушка. — Так что тебе, мой дорогой внук, нужно обдумать эти причины как можно скорее. Потому что я их уговорила только до завтрашнего вечера! Бабушка вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Наташья уезжает. Немудрено. Вполне ожидаемо, что после помолвки она поспешит уехать отсюда. Но бабушка на что-то намекнула. Ни бабушка, ни дедушка не догадывались о связи с Наташьей. Я не называл имени невесты в письме. Если они о чем-то догадываются, то это Наташья им намекнула о нашей связи. И теперь у бабушки появилась причина полагать, что я — подлец. Глава 39 — Ты что? Рассказала про наши отношения бабушке? С этими словами дверь открылась, а я от неожиданности выронила хрустальный шар, который покатился к ногам Амбера. Он посмотрел на почти сложенный саквояж, а я сощурила глаза. — Кто разрешил тебе заходить без стука? — спросила я, глядя на него. Из саквояжа торчали оборки платья. — Я смотрю, что стучать любишь ты, — произнес Амбер, переводя взгляд то на меня, то на саквояж. — Собралась куда-то? — Да, — произнесла я. На мне было дорожное платье. Оставалось сложить еще несколько флаконов и можно забирать Вэндэла. — Ну да, — заметил Амбер, глядя на меня холодным взглядом. — Уходить по- тихому под покровом ночи — это же твой конек. Ты же по-другому не умеешь. Итак, что ты поведала бабушке? — Ничего, — процедила я. — Я ничего ей не говорила. Ни про нас. Ни про наше прошлое. — Тогда почему она пришла ко мне со словами, что ты уезжаешь? — произнес Амбер, закрывая дверь. Он сделал несколько шагов, поднял шарик и рассмотрел его на ладони. — А я откуда знаю! — воскликнула я, отбирая у него шарик и пытаясь затолкать платье поглубже, чтобы поместилось все остальное, выставленное на столик, словно на витрину. Меня внезапно схватили за локоть, а я попыталась вывернуться из его хватки, но попробуй тут! У него и правда не руки, а тиски! — Мне нет смысла рассказывать твоей бабушке о том, что нас когда-то что-то связывало, — произнесла я, с гордо поднятой головой. Мое сердце сжалось от невыносимой боли. Он не должен был сюда приходить. Он сейчас должен быть со своей невестой! Или где угодно, но только не здесь! — Ты выглядишь так, словно на грани нервного срыва! — произнес Амбер, безотрывно глядя на меня. Он еще раз посмотрел на переполненный саквояж, а потом на мое лицо. — Не вздумай уезжать. Ты обещала моей бабушке остаться еще на день! — И что изменит этот день? — спросила я, вздыхая. Сейчас я чувствовала себя уставшей. — Амбер. Прекрати. Дай мне уехать. — Только не так. Днем — уезжай сколько влезет! — произнес Амбер, загородив собой подходы к двери. — Официально, со всеми распрощавшись. А не так, под покровом ночи, словно воровка. |