Книга Бриллиантовый холостяк. Книга 2, страница 12 – Анна Гаврилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»

📃 Cтраница 12

«Понятия не имею, — насупился невидимый Арти. — Видимо забрался к тебе ещё в квартире».

«Но почему мы не видели? Почему я не почувствовала?»

«Маскировка, — раздосадованно буркнул Арти. — Говорю же, это не просто дедушка-призрак. Это действительно родовой артефакт».

О родовых артефактах я помнила, но не суть. Здесь и сейчас я застонала уже в голос, а бдительный Нэйлз встрепенулся:

— Что случилось?

Ничего. Просто в моём ботинке реликвия твоей семьи.

Но это мысленно, а вслух…

— Ерунда. Помаду забыла. — Помаду, которой у меня и не было!

Ход сработал. Сообщник посмотрел как на дурочку и тут же потерял интерес к моим страданиям.

Я же потянулась к кинжалу и, коснувшись рукояти, попыталась передать возмущённый ментальный импульс:

«Лорд Эрон, вы что творите?»

Короткая пауза, и…

«Не шипи, Алексия, — прилетело от Арти. — Не поможет. Он не я, он не слышит. К тому же ты из чужого рода, у тебя нет кровной связи. Впрочем, даже будь у тебя связь… Короче, бесполезно».

Спасибо, драгоценный. Ты очень помог.

Я откинулась на спинку диванчика и задумалась. Что делать? Может вышвырнуть кинжал в окно? В какую-нибудь канаву?

Но штука была слишком ценной, мне ж потом голову открутят.

Говорить Нэйлзу тоже бесполезно и, вероятно, опасно. Вдруг, узнав о своевольном поведении кинжала, парень откажется везти меня в гильдию и, для начала, предпочтёт разобраться со «стариком»?

Итого — лучше молчать. Кинжала у меня нет. Не брала. И да, я бы не заметила, если б не подсказка ключевого артефакта.

«Вот дедушка зараза,» — прошипела мысленно.

«Зараза, — согласился Арти. — И меня не покидает ощущение, что с кинжалом что-то не то».

Я подумала и задала риторический вопрос:

«А хорошие новости сегодня будут?»

Ответа не ждала, но слащавый блондин, словно из вредности, напомнил про гильдию и результаты измерения. Мол, наличие хороших новостей зависит от показателей, которые выдаст прибор.

Я непроизвольно надулась и, отбросив лишние мысли, сосредоточилась на предстоящем деле. После хмурого «почти приехали» от Нэйлза, повязала на голову бандану и взгрустнула об оставленном в квартире маскировочном плаще.

Идти в гильдию в маскировке было нельзя, а вскоре выяснилось, что всё ещё сложней — на входе ждала странного вида арка и самый настоящий обыск.

Рыжий сообщник пропустил меня вперёд. Я прошла, вежливо кивнув паре шкафообразных охранников, и те отреагировали спокойно. Зато Нэйлз, к моему полному удивлению, на этом самом входе застрял.

Началось с того, что парень выложил на стоявшую рядом с аркой тумбу два ножа. Затем его допустили к арке, и та вспыхнула алым светом.

— Ещё оружие? — грозно бахнул один из охранников.

Нэйлз вернулся на исходную позицию и, хмуря рыжие брови, внезапно вспомнил. Откуда-то из глубин его одежды появился ещё один, тонкий под стать спице нож.

Все три ножа подверглись проверке плоской штукой, похожей на мобильный металлодетектор. Тот издал короткий писк, и охранник кивнул.

Затем снова был проход через арку, и теперь она загорелась золотым. Нэйлз расставил ноги и раскинул руки, позволяя поводить тем самым «детектором» по своему телу. Пищало много и долго, а итогом стал ворчливый комментарий:

— Сколько же на вас магических предметов, сир!

— Положение обязывает, — буркнул Нэйлз.

Он сказал, а я… А я об этой обязательной проверке даже не знала! Только на мне арка почему-то не сработала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь