Онлайн книга «Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь!»
|
Все замерли, глядя на будущую ниотамори. Она продолжала стоять, чего-то ожидая. Свидетельницы таинства обеспокоенно переглянулись, так как не поняли причины заминки. – Если госпожа испытывает страх за мебель, то не переживайте. Стол выдержит ваш вес. Он явно сколочен опытным плотником, – с приторной улыбкой сообщила Мелисария. И добавила с плохо скрытой насмешкой: – Мы никому не расскажем, что вы боялись. Киора скрипнула зубами от досады, но, к счастью, в этот момент боковые бумажные двери раздвинулись и в зал вошли три девушки с музыкальными инструментами. Они поклонились в пол и, не поднимая взглядов, стайкой отошли в дальний угол зала. Киора мысленно облегчённо перевела дыхание: хорошо, что преданная кухарка поняла её с полуслова и мигом побежала в деревню за мастерицами мелодий. С Таями-сан сталось бы прислать собственных музыкантов из дешёвого человеческого питейного заведения, которые опошлят весь ритуал настолько, насколько вообще возможно. Судя по тому, как скривилась Мелисария, именно так всё и было задумано. – Я ничего не боюсь. – Леди Морской Лотос гордо вскинула подбородок. – Я ждала мастериц мелодий. Теперь можно начинать. С этими словами она не без изящества легла на белоснежную ткань на кхантоке. Холод шёлка обжёг кожу и заставил оба сердца стучать чаще. На какое-то время Киора закрыла глаза, чтобы не видеть, как драконицы делают из её тела подношение. Свидетельницы таинства принялись закрывать самые интимные места бамбуковыми листочками. Только вот те были почти прозрачными, их структура напоминала тончайший папирус, и от этого иллюзия прикрытости казалась ещё более унизительной. Поверх бамбуковых листьев выкладывали еду. Тонкие ломтики рыбы, полоски морских водорослей, крошечные цветки сакуры и кусочки фруктов. Они ложились холодными пластинами, усиливая чувство отвращения. Киора лежала, ощущая себя бесконечно уязвимой. Каждый листок ложился на её кожу с лёгким шорохом. Поверх него – еда. Это не молитва и не подношение богам, которые давно не смотрят в сторону смертных, а будущая сцена для насмешек и лицемерия. Леди Морской Лотос хотела, чтобы всё это закончилось как можно быстрее, но время тянулось мучительно долго, словно издеваясь над ней. – О, Киора-сан, ваше великолепие затмевает само сияние богини Авроры! – протянула Мелисария, слащаво растягивая слова, будто развешивая их на невидимых нитях. Её голос источал яд, замаскированный под тростниковый мёд. Очевидно, сцена насмешек началась даже раньше, чем думала Киора. – Как же я вам завидую! Получить столь редкую честь – удостоиться права на ниотамори, да ещё и по воле самого принца Аккрийского! Разве это сам по себе не дар богов? – Что именно? Воля принца Аккрийского? – фыркнула хозяйка замка. Она-то знала, что тому пришлось прогнуться перед советом старейшин. Таями-сан, в сердцах оскорбленная тем, что невестка не умерла вместе с Родериком, решила ужалить побольнее. Поверив слухам об интимной связи молодой леди Морской Лотос со вторым принцем, она проинструктировала Мелисарию обставить всё так, будто любовник собственноручно отправил Киору на ниотамори. К счастью, Киора не была глупой драконицей и умела выстраивать логические связи. Эту она раскусила на «раз». – Если вы так желаете оказаться на моём месте, я могу попросить у его высочества, чтобы он и вас осчастливил таким даром, – вернула ответочку она. |