Онлайн книга «Блудливый генерал-дракон»
|
— Ах, Алфред, как вы себя чувствуете? Не заболели ли часом? — Чего припёрлась? — рыкнул на меня некромант. — Узнать хочу, как всё прошло, — я уселась в кресло напротив и закинула ногу на ногу. — Прекрасно! — ядовито отозвался Алфред. — Маркиз де Кабанье подох ужасной смертью, его вдова воет и проклинает всех на свете. — Я думала, что она обрадуется. Но это ведь не всё? — да я нутром почуяла, что возникли осложнения. Губы некроманты изогнулись в ужасной гримасе, и он огляделся по сторонам, а затем едва слышно прошептал: — Король Ада. — Что? — переспросила я. — Король Ада проснулся, — чуть громче ответил мне некромант. — Во время призыва чорной магии ворвался ко мне в зал, требовал кровавой жертвы. Хорошо, что ночью начался отбор чёрных невест. Я ему наводку дал на замок, где по старинному договору их всех собирают в ночь полнолуния. Я нервно поёжилась, ощутив, как волосы на загривке встают дыбом. Надо же, Король Ада проснулся! Может быть, поэтому дух потаскушки Дэйны не смог упокоиться, ведь таких девок даже на небеса не берут, а в Аду вчера было пусто. Чёрт! — Алфред, мне снова нужна помощь, — ласково проговорила я. — Что, ещё морского бога поднимем со дна?! — язвительно оскалился некромант. — Давай всех тварей соберём в одном городе! Чего мелочиться-то?! Наверное, мне стоило оскорбиться, нервно вскочить и с воплями убежать прочь. Но тело Дэйны было где-то на морском дне, и Владыка Беспокойного океана вполне мог мне помочь с этой маленькой проблемой. Мои глаза загорелись от предвкушения сделки. — Нет! — завопил некромант. — Я больше не пойду у вас на поводу! — Алфред, я знаю, что вы неровно дышите к маркизе де Кабанье, — ухмыльнулась я. — А она числится у меня в подружках. — Госпожа Лея, вы режете меня без ножа! — У меня жизнь висит на волоске, — промолвила я, ещё не зная, что говорю пророческие слова. Глава 6 Я покончила с чёрными делами у некроманта и вышла на улицу. Моросил мелкий дождик с ледяными снежинками, снова собиралась буря. Я выбралась из тёмного переулка и заметила мужа. Дракон стоял у того места, где высадил меня, затягиваясь трубкой, над которой вился едкий, серый дымок. Чёрт! Когда это Ноэл стал таким подозрительным? Я незаметно прокралась в лавку с кружевами, скупила не глядя то, что было на прилавке, и уже с лучезарной улыбкой выплыла в ненастье. — Ах, Ноэл! — воскликнула я, привлекая к себе внимание мужа. Он шагнул чуть в сторону, и я увидела размалёванную девицу, которая явно пыталась соблазнить моего неверного дракона. Дважды чёрт! В этом городе ни на мгновение нельзя расслабиться, иначе уведут мужа прямо из-под носа. Я рванула к дракону, и моё лицо исказилось лютой яростью. Девица испуганно взвизгнула и поскакала прочь. — Малышка, ты сегодня злобная бестия, — хохотнул Ноэл, но вот его взгляд остался суровым и ледяным. Явно он что-то пронюхал в императорском дворце. И ведь с утра грозился остаться на учения, а тут пришёл за мной, да ещё и подозрительно хмурится. Ох, быть беде! Это я своей многострадальной жопой почуяла. — Ноэл, я успела сделать все свои дела, — проворковала я, приподнимаясь на цыпочки и преданно заглядывая в глаза мужу. — Тогда заедем к маркизу де Кабанье, — промолвил дракон. Я сумела сохранить ледяное спокойствие, хотя во мне бурлило злорадство. «Заедем, — мысленно повторила я за мужем. — Дорогой, тебя ждёт сюрприз»! Нет, мы не заехали к маркизу де Кабанье, потому что Ноэл не захотел ждать нашу карету, застрявшую на мосту. И мы пешком отправились к дому его дружка. Я замёрзла! Подол моего плаща и низ платья промокли, а на правой пятке появилась мозоль. Ноэл же шёл быстро, так что мне ещё приходилось и быстро переставлять ноги. Мрак! |