Онлайн книга «Блудливый генерал-дракон»
|
Роскошный дом маркиза возвышался на холме, окружённый берёзовой рощей. Это был райский уголок, если не знать грязные тайны де Кабанье. Маркиз славился балами и празднествами, на которых соблазняли глупых юных девиц и лишали их девственности под весёлую музыку. Достопочтенным дамы если и посещали сиё безобразие, то всегда предпочитали сбиваться в стайку и не ронять свой авторитет в глазах мужей и любовников. Ноэл не позволял мне посещать подобные увеселительные балы, полагая, что мать его ребёнка должна быть выше этого. Но сам себе не отказывал в маленьких удовольствиях. Дверь нам открыл тощий, высокий слуга в чёрном фраке. — Чем могу помочь? — хриплым голосом поинтересовался старик, чем-то похожий на нашего Фикса. — Хочу видеть маркиза де Кабанье, — властно промолвил мой муж. Старик-слуга утвердительно кивнул, пропустил нас в дом, а сам, сгорбившись, двинулся в холл, затем наклонился и приподнял край красной ткани. — Маркиз де Кабанье к вашим услугам, генерал-дракон! Изломанное тело с вывернутым руками и ногами, выпученными глазами и перекошенным от боли и ужаса ртом неподвижно взирало на незваных гостей. Ноэл издал вздох разочарования, я же укрылась за широкой спиной мужа, пряча счастливую улыбку. — Что произошло? — спросил Ноэл. — Отец стал кричать после полуночи, — к нам по лестнице спустилось прелестное дитя в белоснежном платье, её ещё детское личико хранило печать девственности. — Было страшно! Мы с мачехой прибежали сюда, но не смогли ему ничем помочь. Он корчился на полу, а потом умер. — Его отравили? Девушка с любопытством оглядела моего мужа, и я нутром почувствовала, что Ноэл непрочь поиграть с красоткой, едва справившей своё совершеннолетие. — Ах, не знаю, — игриво ответила дочь покойного маркиза. — Так позови свои матушку, — вмешалась я в разговор. Ноэл недовольно скривился, девушка перечить мне не стала и убежала за мачехой. — Я чую чорную магию, — заявил муж. — У маркиза было полно подозрительных гостей. Наверное, с кем-нибудь не поделил любовницу. — А ты слишком умна для таких речей, — фыркнул муж. — Госпожа Лея! — к нам выбежала заплаканная Лаура де Кабанье в красивом, красном платье. — Господин генерал-дракон! Ах, какая честь, что вы заглянули ко мне в столь грустный час! — Скорбите, госпожа Лаура? — насмешливо поинтересовался Ноэл. — Всем сердцем! — с жаром вымолвила Лаура. — Этот подлец оставил мне кучу долгов и проблем. Хоть к самому Королю Ада иди на поклон. Слышали, что ОН прибыл за своими чёрными невестами этой ночью? — Да что вы такое говорите! — изумилась я. — Восемь девушек увезли в замок, и ни одна к утру не вышла из лабиринта. — Ах! — восхищённо вздохнула я, изнывая от любопытства. — Выражаем вам сочувствие, — прохрипел Ноэл и грубо развернул меня к двери. — Но нам пора возвращаться домой. У меня самого полно дел перед отъездом. Я пришлю вам слугу с небольшим вознаграждением, чтобы вы смогли достойно похоронить своего мужа. — Генерал! — кажется, Лаура была готова влюбиться в моего неверного мужа. Я уже сама вцепилась в его руку, таща к двери. Ещё не хватало, чтобы эта охочая до мужиков ведьма, положила свои блудливые глазёнки на моего дракона! Глава 7 Обратную дорогу мой благоверный муж тоже отмалчивался, я же сидела, как на иголках. Успел ли Фикс вытянуть с морского дна тело Дэйны? Не подгорело ли жаркое на печке? Не проворонила ли нянька моего сыночка? Поменяли ли слуги воду в цветочных вазах, чтобы она не тухла? Моя голова шла кругом. |