Онлайн книга «Квантовая любовь»
|
– Вон он, – указал вниз Картер. – Теперь будем ждать. Посмотрим, что произойдет в конце. Они заняли наблюдательный пост высоко на холме. Картер достал из сумки плед и разложил его. – Смотри, что я принес. Сэндвичи, но с баклажанами вместо бекона. А еще мексиканский суп. Он протянул Мариане дымящийся термос и вдруг хлопнул себя по лбу: – Вот черт, лепешки забыл!.. Может, в столовую сбегать? Картер посмотрел в сторону технопарка. – Ничего страшного, – успокоила его Мариана, присаживаясь с термосом на плед. – Давай лучше понаблюдаем. – Сорок пять минут, – буркнул он с досадой, доставая всякую снедь и раскладывая на салфетки. Мариана послушно ела, отдавая дань благодарности заботливому другу, не поленившемуся запастись едой к пикнику, но отчасти чтобы скоротать время. Наблюдая за крошечными фигурками ученых, которые суетились далеко внизу, она вспоминала о том, что произошло в первый день этого повтора петли. Интересно, забудет ли Картер снова? Мучительный вопрос не давал ей покоя, и чем ближе был финал, тем тревожнее становилось на душе. До конца оставалось шесть минут. Они сидели и болтали о разном: заповедник, мамонт, погода… Но Мариана никак не могла успокоиться. Отхлебнув горячего супа, она наконец решилась: – Картер… Я хочу тебе что-то сказать. – Что? – В прошлый раз… Ее пульс участился, дыхание перехватило. Сколько раз в жизни ей удавалось овладеть собой, чтобы спасти положение, выручить кого-то в беде! Почему же она не может пересилить себя сейчас? Слова уже наготове, и ждать больше нельзя. Но Мариана робела… Что он скажет в ответ? И как отразятся его слова на их отношениях в новом повторе? Выяснить это можно было только одним способом. – В прошлый раз, когда мы были на яхте… Ты приготовил обед. – Как всегда! – рассмеялся он, указывая на съестные припасы. – Да, но в тот день мы с тобой не только обедали… Было еще кое-что. Она долго, пристально смотрела ему в глаза. – Мы не разговаривали. Мы… Раздались крики. Глянув вниз, Мариана увидела, что народ бросился кто куда, а мамонт с ошалелым видом мечется из стороны в сторону. – Что там такое? – спросил Картер, вставая, и шагнул вперед. – А-а… Три минуты осталось. Значит, внутри уже все летит кувырком. Наш мастодонт, кажется, почуял беду. – Он достал из сумки бинокль. – Эх, записать бы на камеру, да жаль, что с собой не возьмешь. – Картер, – повторила Мариана, – мы с тобой… – Подожди-ка… Давай в следующий раз? Сейчас наблюдать надо. Картер был прав. Раз уж они решили отсюда выбраться, нельзя упускать ни малейшей детали. Особенно сейчас, когда в петлю непонятным образом затянуло такую диковину. – В следующий раз, – тихо повторила Мариана. Стоя рядом Картером и наблюдая за тем, что творится внизу, она никак не могла сосредоточиться на происходящем. Мысли витали где-то вдалеке. Когда грянул взрыв и все вокруг побелело, Мариана едва опомнилась. Глава 29 В понедельник Картер опять не пришел. Немного подождав и убедившись, что на сообщения он не отвечает, Мариана не стала терять время. Она быстро переделала все дела и, допивая на ходу белковый коктейль, принялась намечать дальнейшие планы. Можно было сидеть и дожидаться, когда он появится. А можно было пойти к нему на квартиру в надежде застать его. Мариана вдруг вспомнила разговор с начальником поисково-спасательной службы в парке Джошуа-Три. Он объяснил, что гораздо легче обнаружить пропавшего человека, который находится на одном месте, и если Шэй постоянно меняет позицию – из-за голода, жажды, в результате травмы или ранения, – то найти ее меньше шансов. |