Книга Леди варвара, страница 52 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди варвара»

📃 Cтраница 52

— Тогда почему ты не смотришь на мой член? Мне нравится думать, что это прекрасный вид.

О боже, этот мужчина полон решимости заставить меня покраснеть.

— Судя по тому, что я видела, это выглядит практически совершенно.

— Тебе следует посмотреть еще раз… если ты не боишься.

Черт бы побрал этого мужчину. Я смотрю вниз, но вместо этого мое внимание переключается на бинты на его ноге.

— Ты отвлекаешь меня от того факта, что ты на ногах. Как твоя нога?

— Она и близко не болит так сильно, как мой член.

Я не могу удержаться от смеха над этим.

— Ты чрезвычайно сосредоточенный человек.

— Очень. — Он улыбается мне и переносит вес тела с одной ноги на другую. — И я подумал немного размять ногу. Она болит, но такое ощущение, что зажила хорошо.

Я улыбаюсь, но, по правде говоря, я немного разочарована, услышав это. Если его нога достаточно крепка, чтобы стоять на ней, это значит, что мы скоро уйдем, чтобы присоединиться к остальным, и… мы не продвинулись дальше поцелуев. Внезапно я понимаю, почему он голый, и чувствую свое собственное нелепое желание сбросить с себя одежду и продвинуть наши отношения дальше. Что, если я начну вести себя странно, когда мы присоединимся к остальным? Что, если он отстранится и начнет флиртовать с Саммер или Брук? Я буду опустошена.

Впервые мне не хочется покидать пещеру или наш маленький уютный домик, который мы создали. Я хочу продолжать смеяться с Харреком и заставлять его шокировать меня… и больше всего на свете я хочу продолжать целовать его. Но я не знаю, как выразить это, не выставив себя дурой, поэтому я просто сжимаю руку, держащую мою.

— Значит, мы скоро уйдем?

Он кивает.

— Через два, может быть, три дня.

— Ах.

— Ты выглядишь грустной. — Он обхватывает мой подбородок пальцами и приподнимает мою голову, чтобы встретиться со мной взглядом, и выражение его лица чистое, сексуальное. — Ты разочарована, что я больше не буду принадлежать тебе одной?

Я отталкиваю его руку и изображаю на лице слабую улыбку.

— Это просто легко, когда мы вдвоем, понимаешь? Я просто не хочу, чтобы что-то менялось, когда мы будем рядом с другими.

— Если ты имеешь в виду мои чувства к тебе, то они ни в малейшей степени не изменятся. — Он обнимает меня за талию и притягивает к себе, затем отводит мою косу в сторону и начинает целовать мою шею. — Я чувствовал это в течение многих недель, красавица Кейт. Я не вижу причин, по которым это должно измениться сейчас. — Его дыхание щекочет мою кожу, а затем он прижимается губами к основанию моего горла, прокладывая себе путь вверх.

И, о, это потрясающее ощущение. Я кладу руки ему на плечи, прижимаю его к себе и сдерживаю стон, поднимающийся из моего горла. Я думала, что шея будет довольно непривлекательным местом для поцелуев, но оказалось, что это чрезвычайно чувствительное место. Прикосновение его острых зубов к моей коже заставляет меня вздрогнуть, и когда его язык скользит по моей коже, я не могу удержаться от тихого сдавленного вскрика.

Харрек стонет мне в шею, крепче прижимая меня к себе.

— Мой милый человек. Твой запах сводит с ума.

Он отвлекает меня, полностью и бесповоротно. Я должна протестовать… но затем он прижимается бедрами ко мне, и я чувствую большую, твердую длину его эрекции у своего живота. И тогда я понимаю, что мне нужно покончить с этим. Я мягко отталкиваю его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь