Книга Выбор варвара, страница 19 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выбор варвара»

📃 Cтраница 19

Не то чтобы я думал, что они это сделали бы… Просто она моя.

— Ну, она определенно происходит из рода месакка, — говорит Нири, прерывая мои собственнические мысли. — Сканирование показало, что ее ДНК идеально совпадает с нашей. Но она не говорит ни на одном языке, который я знаю.

— Значит, она застряла здесь?

— Я не знаю. Думаю, она родилась на этой планете. — Нири наводит на нее сканер. — Я нигде не вижу никаких признаков технических имплантатов. Ни хирургических шрамов, ни изменений в зубах, ничего. У нее нет ни одной вакцины, и у нее есть паразит. Разве это не великолепно?

— Но она здорова?

— О, она потрясающе здорова, — говорит Нири, со щелчком убирая сканер. — Кроме паразита, конечно. Я могу убрать его, как только мы закончим с ее питомцем здесь.

— А глаза? — спросил я.

Она пожимает плечами, убирая свое снаряжение и проверяя травоядное животное.

— Возможно, химическая реакция на что-то, что она съела? Я не знаю. Как я уже сказала, все регистрируется как здоровое.

— Ша-кхай? — снова произносит девушка, глядя на меня. — Во?

Она хочет получить ответы, и я ее не виню. Я похлопываю себя по груди.

— Месакка. Это мой народ. Я из Убедука VII, Кэп-сити. — Я указываю на Нири. — Она тоже месакка, но она с родного мира, Кес. И это, вероятно, намного больше, чем тебе нужно было знать.

— Кэп си-ти? — она повторяет, наклоняя голову. Она указывает на меня. — Кап сет?

— Думаю, она считает, что это твое имя, — удивленно бормочет Нири. — Мне нужно поработать над ее пушистым маленьким другом. Хочешь отвезти ее на мостик и посмотреть, сможешь ли получить соответствующий языковой скан?

Это блестящая идея, и я раздражен, что сам до этого не додумался. Я был взбудоражен с тех пор, как девушка бросилась прямо в мои объятия, совершенно голая.

— Сделаю. Пойдем, — говорю я незнакомой женщине и протягиваю ей руку.

Она обеспокоенно смотрит на своего питомца.

— Чом-пи?

— С ним все будет в порядке, — говорю я ей, стараясь, чтобы мой тон звучал ободряюще. Должно быть, это сработало, потому что она вкладывает свою руку в мою, и я вывожу ее из комнаты на мостик. К счастью, капитан и Тракан, должно быть, оба находятся в своих каютах, потому что там пусто. Я сажусь на свое место и включаю свою рабочую станцию. Я включаю переводчик и заставляю ее сесть на мое место, затем присаживаюсь рядом с ней на корточки. — Нужно, чтобы ты поговорила.

Она касается моей руки.

— Кэп си-ти?

Я вздыхаю и потираю брови. Кэф. Теперь она, наверное, действительно думает, что это мое имя. С этим ничего нельзя поделать, пока я не выясню, на каком языке она говорит, и не настрою свои слуховые имплантаты на нужную частоту. Я показываю на свой рот.

— Говори.

— Списак? — Она бросает на меня любопытный взгляд.

Ладно, может быть, мне нужно попробовать другую тактику.

— Кэп Сити, — повторяю я и хлопаю себя по груди, затем указываю на нее. — Ты?

Ее улыбка становится шире, и она так потрясающе великолепна, что у меня перехватывает дыхание и кровь ускоряется. В ее улыбке нет ничего застенчивого; она просто сияет, глядя на меня, как будто она самый счастливый человек в мире, и мне это нравится. Она начинает болтать, указывая на свою грудь и извергая поток слов, которые так быстры, что я не успеваю за ними уследить. Если там есть ее имя, то я его потерял.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь