Книга Выбор варвара, страница 41 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выбор варвара»

📃 Cтраница 41

— Ты уходишь? — в голосе Фарли слышится нотка паники.

— Я просто побуду снаружи, обещаю. Здесь, с Нири, ты в безопасности. Если я тебе понадоблюсь, я совсем рядом. — Она прикусывает губу, и во мне поднимается еще один яростный прилив желания защитить ее. — Я никуда не собираюсь уходить, Фарли.

— Хорошо. — Ее губы изгибаются в легкой улыбке, и она снова начинает мурлыкать. Теперь, когда я знаю, что означает это мурлыканье, оно заставляет меня реагировать чертовски по-другому, чем раньше. Мой член твердеет, когда я вспоминаю ее поцелуи с открытым ртом и ее обнаженное тело, трущееся об меня прошлой ночью. — Мне лучше переодеться, — хрипло говорю я и выхожу из медицинского отсека, прежде чем кто-нибудь заметит, как на меня действует присутствие Фарли.

Работа над движком позволяет моему разуму сосредоточиться на чем-то другом, кроме Фарли. На улице все еще довольно холодно, но поскольку я этого ожидаю, ощущения уже не такие обжигающе ужасные, как раньше. Я знаю, что нужно одеться заранее, и во время работы проверяю, не появились ли другие «туземцы», чтобы поздороваться. Утечку легко устранить, как только я нахожу протекающий шланг, а затем остается только залатать его, заменить проржавевшие детали, а затем снова собрать все воедино. Я возвращаюсь на мостик, запускаю приводы и включаю диагностику. Все хорошо. На самом деле, все работает даже лучше, чем раньше, и это приятно. Показывает, что я не полный профан на этой работе.

Капитан, должно быть, заметил дрожь двигателей. Мигает индикатор моего входящего вызова, и я нажимаю на кнопку, чтобы ответить на него.

— Мёрдок слушает.

— Как там дела, Вендаси?

— Проблема устранена, капитан. — Я изучаю диагностику, прокручивающуюся по моему экрану. — Детали были заменены, и все работает гладко. Похоже, мы готовы возобновить наше путешествие в любое время.

— Превосходно. — Я думаю, что на этом все и закончилось, но мгновение спустя он добавляет: — Зайди, пожалуйста, в мои покои, Вендаси. Спасибо тебе.

Мое настроение становится все хуже и хуже. У меня такое чувство, что, что бы ни собирался сказать капитан, я не захочу этого услышать.

— Сейчас буду. — Я направляюсь по извилистым коридорам корабля, мои мысли мрачны, когда я пытаюсь представить, что скажет капитан. Он собирается настоять на том, чтобы Фарли полетела обратно с нами, несмотря на тот факт, что Фарли, похоже, не собирается покидать свою зимнюю планету? Он предложит всем ее людям улететь обратно? Он решит, что это плохая идея, и мы улетим, даже не попытавшись спасти Фарли и ее людей? Ни одна из этих мыслей не укладывается у меня в голове. Фарли кажется счастливой, но что, если остальные захотят уйти? Что, если капитан не возьмет их с нами? Мне не нравится, с какой осторожностью и он, и Тракан отнеслись к тому, что нашли Фарли здесь. Я не могу избавиться от ощущения, что они что-то замышляют, а я не в курсе. Если бы мне пришлось выбирать между Фарли и моей командой… Я бы выбрал Фарли. Ответ приходит мгновенно, но я знаю, что он правильный. Я работаю в команде «Безмятежной леди» уже четыре года, но мы не близки. Мы все здесь потому, что мы одиночки.

И всего за один день Фарли проломила все мои стены и заставила меня задуматься о жизни за пределами этого холодного, бесчувственного корабля. Заставила меня задуматься, каково это — иметь кого-то вроде нее, к кому можно вернуться домой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь